داغ داغ: تریلر جنگ داخلی 2 منتشر شد!

داغ داغ: تریلر جنگ داخلی 2 منتشر شد!

مارول تریلر باحالی از رویداد جدید و عظیم خود به نام جنگ داخلی 2 منتشر کرد.

لینک دانلود و تماشا

 

نظرتون چیه؟

برای کسب اطلاعات بیشتر درباره این کمیک روی مطالب زیر کلیک کنید:

برایان مایكل بندیس: باید از كمیك جنگ داخلی 2 بترسید!

كشته شدن یك شخصیت مهم مارول در كمیك Civil War II

طرفین در « جنگ داخلی ۲ » مشخص شدند       

پیش نمایش كمیك جنگ داخلی 2 و بازگشت كاپیتان آمریكا 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

#1 Armin7 A7M 1395-02-02 02:38
شماره 00ش خیلی باحال و جذاب بود البته شاید واسه اینه ک من دومین کمیکیه که بعد جنگ داخلی یک خوندم :lol:
یه سوال لوگان با کدوم تیمه؟؟ :sigh:
#2 Thanos 1395-02-02 07:33
سلام به همه
آقای ترابی یه سوال؟
امکانش هست که برای سایت کمیک ترجمه کنم ؟ ترجمه و ادیتش کلا با خودم.
اگه پاسختون مثبته چه کمیک هایی رو پیشنهاد میدید؟
#3 batman/spider 1395-02-02 09:43
تریلر باحالی بود دقت کردید یه جا سم ویلسون جلوش یه تابوت یا پرچم ارمریکا بود؟؟؟شاید یه این معنی دوباره راجرز فراره بمیره؟
یا مثلا اون دختره(که عاشق میز مارول بود مسلمون هم بود اسمش یادم نمیاد)داشت عکس میز مارول رو پاره میکرد تا جایی که من میدونم اون عاشق میز مارول بوده
#4 North-wolf 1395-02-02 10:18
وای خدایا تونی استارک خیلی دوست دارمآ
اما بابد کسایی در میوفتی
اون از کپ آمریکا که طرفش بودم
اینم کپ مارول که اصن جای سوال پرسیدن هم نیس

عــــشـــــقـــــمــــه
#5 Frozen in Time 1395-02-02 10:34
به نقل از batman/spider:
تریلر باحالی بود دقت کردید یه جا سم ویلسون جلوش یه تابوت یا پرچم ارمریکا بود؟؟؟شاید یه این معنی دوباره راجرز فراره بمیره؟
یا مثلا اون دختره(که عاشق میز مارول بود مسلمون هم بود اسمش یادم نمیاد)داشت عکس میز مارول رو پاره میکرد تا جایی که من میدونم اون عاشق میز مارول بوده

چون پرچم آمریکا بوده دلیل نمیشه که کاپیتان آمریکا باشه. هنوز تو اولین کمیک حاضر نشده نمیان بکشنش.
اون دختره هم کامالا خان هستش که معلوم شد طرف تونیه
#6 Marvel khafan 1395-02-02 10:36
اول که دیدیم همون اول مدوسا داشت بایه آقاهه حرف میزد یارو هم انگار ترسیده بود بعد همون آقارو دیدیم که تونی دستشو گرفته بود داشت میبردش و آخرای ویدعو دیدیم مدوسا داره با موهاش اون آقاهه رو میبره پشت سرش ممکنه همین داداشمون آونی باشه که آینده رو پیشبینی میکنه بعدش اون صحنه که نیمترو نشون داد اول کپ مارول نشون داد بعدش تیمشو بعد تیم ایرون من بعد خودش و بعد تیمی که پشت سر ایرون من بود عوض شد یعنی ممکنه اینا به ایرون من بپیوندن؟
#7 mtm 1395-02-02 10:37
به زودی شماره 0 این کمیک با ترجمه روان فارسی در سایت قرار میگیره
#8 mtm 1395-02-02 10:38
به نقل از Thanos:
سلام به همه
آقای ترابی یه سوال؟
امکانش هست که برای سایت کمیک ترجمه کنم ؟ ترجمه و ادیتش کلا با خودم.
اگه پاسختون مثبته چه کمیک هایی رو پیشنهاد میدید؟

شما باید ایمیل بزنید تا مسئولش بهتون چاسخ بده
#9 Frozen in Time 1395-02-02 10:42
توی کپ 2 یادتونه وقتی فیوری به استیو گفت که این ماهواره DNA تروریست هارو میخونن و ما میتونیم خیلی از تهدید هارو قبل از اینکه اتفاق بیفتن خنثی کنیم, استیو چی گفت؟
گفت: فکر میکردم مجازات بعد از مرتکب شدن جرم انجام میشه...
پس یعنی میشه کاپیتان آمریکا طرف آیرون من باشه؟
#10 Marvel khafan 1395-02-02 11:50
به نقل از mtm:
به زودی شماره 0 این کمیک با ترجمه روان فارسی در سایت قرار میگیره

من الان از خوشالی میمیرم
#11 Bat-Flash 1395-02-02 14:53
به نقل از mtm:
به زودی شماره 0 این کمیک با ترجمه روان فارسی در سایت قرار میگیره
نمیخوام ضد حال باشم ولی من شماره 0 رو چند روزه با ترجمه اختصاصی یکی از کانال های کمیک بوکی خوب خوندم ولی گفتم بدونید بعضی از کاناها و سایتا یکم سریعتر از شما عمل میکنن آقای ترابی ;-)
#12 mtm 1395-02-02 15:03
به نقل از BatFlash:
به نقل از mtm:
به زودی شماره 0 این کمیک با ترجمه روان فارسی در سایت قرار میگیره
نمیخوام ضد حال باشم ولی من شماره 0 رو چند روزه با ترجمه اختصاصی یکی از کانال های کمیک بوکی خوب خوندم ولی گفتم بدونید بعضی از کاناها و سایتا یکم سریعتر از شما عمل میکنن آقای ترابی ;-)

هیچ اشکالی نداره
یه بار هم بزار بقیه زودتر عمل کنند
سرعت اولویت اول ما نیست
مهم ترین چیز برای ما روان بودن ترجمه و کیفیت ادیته
;-)
#13 sherlock 1395-02-02 15:36
به نقل از mtm:
به نقل از BatFlash:
به نقل از mtm:
به زودی شماره 0 این کمیک با ترجمه روان فارسی در سایت قرار میگیره
نمیخوام ضد حال باشم ولی من شماره 0 رو چند روزه با ترجمه اختصاصی یکی از کانال های کمیک بوکی خوب خوندم ولی گفتم بدونید بعضی از کاناها و سایتا یکم سریعتر از شما عمل میکنن آقای ترابی ;-)

هیچ اشکالی نداره
یه بار هم بزار بقیه زودتر عمل کنند
سرعت اولویت اول ما نیست
مهم ترین چیز برای ما روان بودن ترجمه و کیفیت ادیته
;-)

اقای ترابی باور کبه نقل از mtm:
به نقل از BatFlash:
به نقل از mtm:
به زودی شماره 0 این کمیک با ترجمه روان فارسی در سایت قرار میگیره
نمیخوام ضد حال باشم ولی من شماره 0 رو چند روزه با ترجمه اختصاصی یکی از کانال های کمیک بوکی خوب خوندم ولی گفتم بدونید بعضی از کاناها و سایتا یکم سریعتر از شما عمل میکنن آقای ترابی ;-)

هیچ اشکالی نداره
یه بار هم بزار بقیه زودتر عمل کنند
سرعت اولویت اول ما نیست
مهم ترین چیز برای ما روان بودن ترجمه و کیفیت ادیته
;-)

کنید هیچکدم از این کانال ها کیفیت شمارو ندارن.اینا میان توی همین سایت سرک میکشن یکم اطلاعات بدست میارن بعد هم که میبینن سرعت شما بالاست با خودشون میگن بیا ما هم ترجمه کنیم.خدا میدونه چند تا چیز رو الکی ترجمه کردن.
#14 sonic the spider hedgehog 1395-02-02 15:48
تریلر جالبی بود. بسیار مشتاقم کرد که بخونمش!
شماره 00 که جالب بود.
#15 mtm 1395-02-02 15:53
به نقل از sherlock:
به نقل از mtm:
به نقل از BatFlash:
به نقل از mtm:
به زودی شماره 0 این کمیک با ترجمه روان فارسی در سایت قرار میگیره
نمیخوام ضد حال باشم ولی من شماره 0 رو چند روزه با ترجمه اختصاصی یکی از کانال های کمیک بوکی خوب خوندم ولی گفتم بدونید بعضی از کاناها و سایتا یکم سریعتر از شما عمل میکنن آقای ترابی ;-)

هیچ اشکالی نداره
یه بار هم بزار بقیه زودتر عمل کنند
سرعت اولویت اول ما نیست
مهم ترین چیز برای ما روان بودن ترجمه و کیفیت ادیته
;-)

اقای ترابی باور کبه نقل از mtm:
به نقل از BatFlash:
به نقل از mtm:
به زودی شماره 0 این کمیک با ترجمه روان فارسی در سایت قرار میگیره
نمیخوام ضد حال باشم ولی من شماره 0 رو چند روزه با ترجمه اختصاصی یکی از کانال های کمیک بوکی خوب خوندم ولی گفتم بدونید بعضی از کاناها و سایتا یکم سریعتر از شما عمل میکنن آقای ترابی ;-)

هیچ اشکالی نداره
یه بار هم بزار بقیه زودتر عمل کنند
سرعت اولویت اول ما نیست
مهم ترین چیز برای ما روان بودن ترجمه و کیفیت ادیته
;-)

کنید هیچکدم از این کانال ها کیفیت شمارو ندارن.اینا میان توی همین سایت سرک میکشن یکم اطلاعات بدست میارن بعد هم که میبینن سرعت شما بالاست با خودشون میگن بیا ما هم ترجمه کنیم.خدا میدونه چند تا چیز رو الکی ترجمه کردن.

ایشالا که خوب ترجمه کنند
چون ما قرار نیست تا ابد کمیک ترجمه کنیم یا همه کمیک ها رو ترجمه کنیم
هر چی بیشتر ترجمه بشه منم قلبا بیشتر خوشحال میشم چون به جامعه کمیک خوان کشور خدمت رسانی میشه
البته شماره 0 رو من خودمم خوندم به زبان انگلیسی
متن زیاد سختی نداشت
دیالوگ هاش هم کم بود
اصلا شماره های بعدیه که قطعا سخت تر میشه برای ترجمه
#16 AliReza-cap.A 1395-02-02 23:04
تورو خدا کمیکش اومد سریع ترجمه کنید بذارید تو سایت....
ممنون :-)
#17 Nirvana 1395-02-03 12:07
شماره صفر کمیک را که خواندم،مطمئن شدم ایونت خیلی خوبیه و از همه مهم تر معلوم شد که بخش احساسی داستان بین وار ماشین و ایرون من هستش.به طور کل برای این کمیک خیلی هیجان زده ام.

برای نظر دادن باید عضو سایت شوید