شماره 789 از کمیک مرد عنکبوتی شگفت انگیز ترجمه شد + لینک دانلود

شماره 789 از کمیک مرد عنکبوتی شگفت انگیز ترجمه شد + لینک دانلود

داستان "سقوط پارکر" از این کمیک شروع میشه.

توضیح مهم: بعد از رویداد Marvel Legacy کمیک های قدیمی مارول به همون سیستم شماره گذاری (numbering) سابق و اریجینال خودشون برگشتند. بنابراین شماره قبلی کمیک مرد عنکبوتی شگفت انگیز ، شماره 32 بود که اینجا براتون ترجمه کردیم. ولی از حالا به بعد شماره های کمیک مرد عنکبوتی شگفت انگیز به روال قدیم خودش برمیگرده. بنابراین شماره بعدی 790 خواهد بود که به زودی تو سایت قرار میگیره. همچنین برای اینکه دقیقا متوجه بشید چرا این شماره شده 789 ، این مطلب رو بخونید.

آنچه گذشت:

به عنوان موسس و مدیرعامل یک شرکت فن آوری بین المللی به نام صنایع پارکر ، پیتر پارکر از علم و دانش و نبوغ خودش نهایت استفاده را کرد . بنیاد خیریه عمو بن را هم به کمک زن عمویش راه انداخت و در تمام دنیا فعالیتش رو گسترش داد و سعی کرد به تمام مردم جهان کمک کنه.

ولی همانطور که در رویداد امپراتوری مخفی خواندید، وقتی خبیثی به نام دکتر اختاپوس از راه رسید تا همه چیز شرکتش رو به نام گروه تروریستی هایدرا بکنه پیتر مجبور شد شرکت خودش رو نابود کنه تا دستشون نیفته.

ولی هر تصمیمی هر چقدر هم خیرخواهانه باشه میتونه عواقب منفی داشته باشه چون الان کارمندان شرکت او بیکار شده اند و پیتر پارکر را مقصر میدانند. اینک ادامه داستان ...

 

The Amazing Spider-Man (2017) #789

 شماره 789 از کمیک مرد عنکبوتی شگفت انگیز

مترجم:  محمد شیرزاده

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور و گرافیست: مبین امیری

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم

 

نظر شما چیست؟ ایا این داستان توانست انتظارات شما را برآورده کند؟

برای خواندن قسمت های قبلی و همچنین دیگر كمیك هایی كه در سایت ترجمه كرده ایم اینجا را كلیك كنید.

مطالب مرتبط:

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

داستان هویت آزبورن را به صورت کامل و با ترجمه فارسی بخوانید!

كمیك های "امپراتوری مخفی" به زبان فارسی ( كامل + لینك دانلود مستقیم)

رکورد جاودانه SPIDEY.IR به بهانه RENUMBERING سری مرد عنکبوتی شگفت انگیز

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

#1 mtm 1396-09-07 15:05
خب ... از این شماره دیگه پیتر درست مثل سابق شد: بی پول و بدبخت! :lol: و من خوشحالم ! :D
شماره گذاری هم به روال اریجینال خودش برگشت و من خوشحالم که بعد از اینکه مارول هر از گاهی کمیک های امیزینگ رو از شماره 1 چاپ میکرد اما حالا میشه میراث بزرگ و قدیمی این سری رو بهتر دید و درک کرد. شماره 789! خدای من! چه قدمتی ...
و من از مارول ممنونم
این شماره رو هم حتما بخونید چون واقعا جالبه.
چون یک عشق جدید به نام ماکینگ برد برای پیتر رو میشه (وقتشه مقاله "تمام عشق های پیتر پارکر" رو به روز کنم!)
طراح یو داستان هم عالیه و من لذت بردم از اینکه پیتر دوباره داره برمیگرده به دیلی بیوگل و هم حس و حال قدیمی و البته برام جالب بود که برای اولین بار این پیتر پارکره که منفور شهر شده و اسپایدرمن محبوب شده!
ترجمه هم که قطعا عالیه (چون خودم ویرایشش کردم :-* ) ولی واقعا مگه ما ترجمه بد هم اقای شیرزاده داریم؟
مبین امیری هم که یار باوفا و همیشگی سایته و کارش حرف نداره.
انشاله به زودی شماره های 790 و 791 رو هم روی سایت میزاریم تا عقب موندگی خودمون از این کمیک رو حبران کنیم
کلا از این به بعد قصد داریم تمرکز خودمون رو بیش از پیش بزاریم روی مرد عنکبوتی و مثل قبل کمیک هاش رو با اولویت خاصی ترجمه کنیم
و یه خبری بدم که انشاله اگه خدا بخواد کمیک spectacular spiderman رو هم شروع خواهیم کرد که مدتیه شروع شده. الان قسمت اولش داره ادیت میشه.
خلاصه میخواهیم اتفاقی نباشه که در دنیای کمیک های اسپایدرمن بیفته و شما ازش بیخبر باشید
و البته داستان های برتر کلاسیک مرد عنکبوتی رو هم خواهیم داشت. مثلا دوست عزیزم اقای دیکسون دو شماره از کمیک اولین حضور مورلان در دنیای کمیک رو ترجمه کرده که اونم به زودی روی سایت قرار میگیره و داستان شگفت انگیزی هم داره
خودم هم دارم ادامه کمیک کلون ساگا رو انجام میدم که شماره جدیدش به زودی انشاله روی سایت قرار میگیره
برامون دعا کنید بتونیم به همه وظایف خودمون در قبال جامعه کمیک بوک خوان ایران عمل کنیم
یا علی
+1 #2 Gobby 1396-09-07 15:57
اول از همه باید بگم اون دیالوگی که نوشته شده تو کمیک مربوط به سریال زیر اسمان شهر هستش که حمید لولایی به یوسف تیموری میگفت :lol: دم هرکی اینو گذاشت تو کمیک گرم!
الان کامل کمیکو میخونم نظرمو میگم.
+1 #3 Dixon 1396-09-07 16:08
بسیار عالی و ممنون از آقای ترابی، آقای شیرزاده، و آقای امیری. خیلی خوب شد که مارول نحوه شماره گذاری کمیک هاش رو اینطوری کرده حالا خدا کنه هر سری داستانش متمرکز روی همین سری باشه و دوباره هر سه ماه یه بار یه رویداد ندن بیرون که رو کل کمیکا اثر بزاره و همه ی داستانا رو عوض کنه. بالای جلد کمیکا هم که عنوان آرک و شماره‌ی قسمت رو ذکر میکنن به سبک دی‌سی هم عالیه بنظرم. همین دیگه بازم میگم من خودم به شخصه از رویدادای بزرگ مارول خوشم نمیاد حالا شاید دوستان بپسندن ولی من خودم دوس ندارم این ایونت ها رو ایونت بنظرم خوبه مث دی‌سی باشه و گهگداری یه رویداد بیاد که دو سه سری رو درگیر کنه مث متال که جزو بهترین رویداد های کمیکی سالهای اخیره. بی رو دروایسی بگم رویدادای سالای اخیر مارول بجز سری گناه اصلی هیچکدوم شون به دلم ننشستن و بنظرم مارول باید کلا اصلاح کنه سیستم ایونت هاش رو. و نکته آخر اینکه فک کنم با این سیستم جدید مارول قراره مث دی‌سی منظم و هدفمند کمیکاشو چاپ کنه که این عالیه. و آخر اینکه کامنتم کلا درباره مارول شد نه درباره کمیک، پوزش :P
#4 mtm 1396-09-07 16:21
به نقل از Gobby:
اول از همه باید بگم اون دیالوگی که نوشته شده تو کمیک مربوط به سریال زیر اسمان شهر هستش که حمید لولایی به یوسف تیموری میگفت :lol: دم هرکی اینو گذاشت تو کمیک گرم!

اون دیالوگ کار من بود موقع ویرایش گذاشتم. :lol:
#5 mtm 1396-09-07 16:27
به نقل از Dixon:
بسیار عالی و ممنون از آقای ترابی، آقای شیرزاده، و آقای امیری. خیلی خوب شد که مارول نحوه شماره گذاری کمیک هاش رو اینطوری کرده حالا خدا کنه هر سری داستانش متمرکز روی همین سری باشه و دوباره هر سه ماه یه بار یه رویداد ندن بیرون که رو کل کمیکا اثر بزاره و همه ی داستانا رو عوض کنه. بالای جلد کمیکا هم که عنوان آرک و شماره‌ی قسمت رو ذکر میکنن به سبک دی‌سی هم عالیه بنظرم. همین دیگه بازم میگم من خودم به شخصه از رویدادای بزرگ مارول خوشم نمیاد حالا شاید دوستان بپسندن ولی من خودم دوس ندارم این ایونت ها رو ایونت بنظرم خوبه مث دی‌سی باشه و گهگداری یه رویداد بیاد که دو سه سری رو درگیر کنه مث متال که جزو بهترین رویداد های کمیکی سالهای اخیره. بی رو دروایسی بگم رویدادای سالای اخیر مارول بجز سری گناه اصلی هیچکدوم شون به دلم ننشستن و بنظرم مارول باید کلا اصلاح کنه سیستم ایونت هاش رو. و نکته آخر اینکه فک کنم با این سیستم جدید مارول قراره مث دی‌سی منظم و هدفمند کمیکاشو چاپ کنه که این عالیه. و آخر اینکه کامنتم کلا درباره مارول شد نه درباره کمیک، پوزش :P

حرفت رو در کل درباره ایونت های مارول قبول دارم
ولی انصافا سری اصلی جنگ های پنهان و امپراتوری مخفی فوق العاده بودن
یا تهاحم هیولاها که انصافا منو غافلگیر کرد
از رویدادهای مرد عنکبوتی مثل توطئه کلونی و دنیای عنکبوتی هم لذت بردم. نمیگم خیلی عمیق و معرکه بودن ولی لذت بخش و سرگرم کننده بودند
ولی شخصا موافقم که فعلا هر چی کمتر رویداد ببینیم و تمرکز اصلی بره روی خود کمیک های ماهانه خیلی بهتره
+1 #6 Gobby 1396-09-07 16:34
و دوباره بازم چرخ روزگارچرخید و پیتر شد همون بازنده همیشگی! واقعا از قضیه های صنایع پارکر و اینا دیگه خسته شده بودم!بی نظیر بود. بازم همون پیتر بدبخت با هوش رو دیدیم.شخصیت های مکمل هم مثل گذشته شده بودند مثل بتی برنت.
فقط امیدوارم جیمسون دوباره به دیلی بیوگل برگرده.
تیشرت پیتر هم همونیه که ماکینگ برد روی کاور شماره 8 کمیک ماکینگ برد پوشیده بود که جملش هم این بود: ask me about my feminist agenda
اون قضیه دو kiss رو هم که این همه تو سایتای خارجی میگفتن رو هم بالاخره فهمیدیم.
ترجمه خیلی عالی بود و کلا ما با ترجمه های اقای شیرزاده خاطرات خوبی داریم ناسلامتی اولین مترجم کمیک سایت ایشون هستن.
مبین امیری هم پسر خیلی خوبیه همیشه کاراش درجه یکه و به موقعست. از دوست بی نظیرم اقای ترابی عزیز هم تشکر میکنم بابت نظارت بر ترجمه این کمیک و البته ویرایش های خنده دارش!
باز رفتی با دوستات پیتزا میتزا خوردی هار شدی؟!! :lol: :lol: یا همسر جدید رامبد جوان :D
مرسی عزیزان واقعا وقتی داشتم کمیک رو میخوندم یه احساس غروری بهم دست داد خاطرات کمیک های کلاسیک اسپایدرمن برام زنده شد.
#7 Gobby 1396-09-07 17:31
به نقل از mtm:
به نقل از Gobby:
اول از همه باید بگم اون دیالوگی که نوشته شده تو کمیک مربوط به سریال زیر اسمان شهر هستش که حمید لولایی به یوسف تیموری میگفت :lol: دم هرکی اینو گذاشت تو کمیک گرم!

اون دیالوگ کار من بود موقع ویرایش گذاشتم. :lol:

واقعا دمتون گرم ;-) خیلی اینجوری کمیک ها باحال تر میشه.
به نظرم اگه توی کمیک های قدیمی اگه همچنین چیز مشابه ای بود به نظرم "لیان شامپو" رو توش جا بدید :lol: :lol: خیلی خنده دار و خاطره انگیزه مخصوصا برای قدیمی ها :D :D
#8 agh 1396-09-07 19:31
خیلی ممنونم بابت ترجمه این کمیک
منم خوشحالم که ترتیب شماره ها مثل سابق شد.
داستان این شماره هم وفتی خوندم ناراحت شدم چون ورشکستگی کلا چیز خوبی نیست ولی پیتر پارکر به بدبختی عادت کرده دیگه و حتما تو شماره های بعد هم همه چی درست میشه و مردم دوباره به پیتر احترام میزارن.
فقط یک نکته عجیب اینه که جیمسون تو این شماره نبود واقعا اون باید می اومد و بدترین انتقادها رو از اسپایدرمن می کرد و می اومد میگفت که اسپایدرمن بوده که پیتر رو گول زده و به این روز انداختتش :lol:
از استاد ترابی و اقای شیرزاده بابت ترجمه فوق العاده ممنونم و دست مبین امیری عزیز هم درد نکنه با این که سرش خیلی شلوغه بازم قبول می کنه که ادیت کنه. واقعا باید قدر این جور ادم ها رو دونست.
خسته نباشید
#9 agh 1396-09-07 19:37
#1
خیلی ازتون ممنونم که تو این وضعیت اجازه دادید از دیگر شخصیت های محبوب دنیای کمیک کمیک ترجمه کنم و این لطفتون رو هیچ وقت فراموش نمی کنم, تازه با این که مثل بعضی ها ادعای دی سی فن بودن ندارید یک تنه اون همه مقاله بابت اکران فیلم جاستیس لیگ نوشتید که این خیلی باارزشه.
در کل هیج کس به اندازه شما به کمیک فن های ایران خدمت نکرده و هر چقدر تو سایت کامنت بزارم یا کمیک ترجمه کنم یا کانال تلگرامی سایت رو بروز نگه دارم نمیتونم لطف های شما رو جبران کنم.
خسته نباشید
#10 spidey noir 1396-09-07 21:30
  • واقعا عالی بود.ادیت عالی.ترجمه عالی.و پیتر پارکر مون هم برگشت و شد پیتر پارکر قدیمی…واقعا ممنون.عالی بود.
#11 amirmahdi 1381 1396-09-09 16:33
سلام من کارنیج هستم عضو جدید سایت و تقریبا سه ساله طرفدار سایتم لطفاً آقای ترابی جواب بدین من سایت های برای دانلود کمیک های فارسی می شناسند که سایت شما کیفیت بالایی دارد اما برای دانلود کمیک های اینگلیسی سایتی را نمی شناسیم لطفاً سایتی به من معرفی کنین که فیلتر نباشه که مثلاً کنیم های کارنیج برای دانلود گذاشته باشد و لطفاً بگین چجوری می تونم پروفایل برای خودم بگذارم و کسی می تونه بهم یاد بده چجوری نام کاربریمو عوض کنم چون من این نام کاربری را درخواست نکردم
#12 mtm 1396-09-09 16:53
به نقل از amirmahdi 1381:
سلام من کارنیج هستم عضو جدید سایت و تقریبا سه ساله طرفدار سایتم لطفاً آقای ترابی جواب بدین من سایت های برای دانلود کمیک های فارسی می شناسند که سایت شما کیفیت بالایی دارد اما برای دانلود کمیک های اینگلیسی سایتی را نمی شناسیم لطفاً سایتی به من معرفی کنین که فیلتر نباشه که مثلاً کنیم های کارنیج برای دانلود گذاشته باشد و لطفاً بگین چجوری می تونم پروفایل برای خودم بگذارم و کسی می تونه بهم یاد بده چجوری نام کاربریمو عوض کنم چون من این نام کاربری را درخواست نکردم

سایتی که فیلتر نباشه وجود نداره
تو بخش دانلود کمیک انگلیسی سایت خودمون میتونی یک سری کمیک ونوم از کارنیج پیدا کنی و دانلود کنی
عکس پروفایل هم گذاشتی
نام کاربری هم نمیشه عوض کرد
#13 amirmahdi 1381 1396-09-09 17:02
به نقل از mtm:
به نقل از amirmahdi 1381:
سلام من کارنیج هستم عضو جدید سایت و تقریبا سه ساله طرفدار سایتم لطفاً آقای ترابی جواب بدین من سایت های برای دانلود کمیک های فارسی می شناسند که سایت شما کیفیت بالایی دارد اما برای دانلود کمیک های اینگلیسی سایتی را نمی شناسیم لطفاً سایتی به من معرفی کنین که فیلتر نباشه که مثلاً کنیم های کارنیج برای دانلود گذاشته باشد و لطفاً بگین چجوری می تونم پروفایل برای خودم بگذارم و کسی می تونه بهم یاد بده چجوری نام کاربریمو عوض کنم چون من این نام کاربری را درخواست نکردم

سایتی که فیلتر نباشه وجود نداره
تو بخش دانلود کمیک انگلیسی سایت خودمون میتونی یک سری کمیک ونوم از کارنیج پیدا کنی و دانلود کنی
عکس پروفایل هم گذاشتی
نام کاربری هم نمیشه عوض کرد

ممنون از راهنماییتون من تو بخش کنیم های اینگلیسی را ندیده بودم اما همان فیلترهاشو میشه معرفی کنین و یک درخواست داشتم کمیک night of the living deadpool a و کمیک return of the living deadpool را ترجمه کنید من نایت آف د لیوینگ ددپول را خواندم ولی ریترنشو نخوندم اگر میشه شما با ترجمه خوبتون این کمیک ها را ترجمه کنید
#14 amirmahdi 1381 1396-09-09 17:11
به نقل از amirmahdi 1381:
به نقل از mtm:
به نقل از amirmahdi 1381:
سلام من کارنیج هستم عضو جدید سایت و تقریبا سه ساله طرفدار سایتم لطفاً آقای ترابی جواب بدین من سایت های برای دانلود کمیک های فارسی می شناسند که سایت شما کیفیت بالایی دارد اما برای دانلود کمیک های اینگلیسی سایتی را نمی شناسیم لطفاً سایتی به من معرفی کنین که فیلتر نباشه که مثلاً کنیم های کارنیج برای دانلود گذاشته باشد و لطفاً بگین چجوری می تونم پروفایل برای خودم بگذارم و کسی می تونه بهم یاد بده چجوری نام کاربریمو عوض کنم چون من این نام کاربری را درخواست نکردم

سایتی که فیلتر نباشه وجود نداره
تو بخش دانلود کمیک انگلیسی سایت خودمون میتونی یک سری کمیک ونوم از کارنیج پیدا کنی و دانلود کنی
عکس پروفایل هم گذاشتی
نام کاربری هم نمیشه عوض کرد

ممنون از راهنماییتون من تو بخش کنیم های اینگلیسی را ندیده بودم اما همان فیلترهاشو میشه معرفی کنین و یک درخواست داشتم کمیک night of the living deadpool a و کمیک return of the living deadpool را ترجمه کنید من نایت آف د لیوینگ ددپول را خواندم ولی ریترنشو نخوندم اگر میشه شما با ترجمه خوبتون این کمیک ها را ترجمه کنید

من همین الان کمیکو نخوندم اما آقای ترابی اگر نقد های کوچک و سطح پایینی از من دیدید به دلیل نبود تجربه است
#15 V.A.A 1396-09-10 22:10
عااااااالی بود واقعا دلم برای اسپایدر من قدیمی تنگ شده بود از کمیک دنیای عنکبوت به بعد دیگه بیخیال کمیک اسپایدر من شده بودم
#16 spiderspider 1396-10-15 21:24
ببخشید اقای ترابی. میتونید به من بگید این یارو گریفین کیه؟
#17 mtm 1396-10-16 09:44
به نقل از spiderspider:
ببخشید اقای ترابی. میتونید به من بگید این یارو گریفین کیه؟

اسم واقعیش جان هورتون است. اون دزدی خرده پا بود که بداخلاق هم بود و مشت های سفتی هم داشت.


بعدش به استحدام سازمان امپراتوری مخفی درآمد و اونا دانشمندی او را به این شکل دراورد تا براشون کار کنه.
بیشتر از دشمنان beast و angel از گروه مردان ایکس به حساب میاد
ولی قبلا یادمه یه بار تو شماره 38 از کمیک marvel team up با اسپایدرمن هم جنگیده بود:

برای نظر دادن باید عضو سایت شوید