شماره 1 از کمیک Spider-Verse Team-Up ترجمه شد + لینک دانلود مستقیم

شماره 1 از کمیک Spider-Verse Team-Up ترجمه شد + لینک دانلود مستقیم

بدون شک "دنیای عنکبوتی" (Spider-Verse) بزرگترین داستان مرد عنکبوتی در چند سال اخیر است و اگر اخبار سایت ما و همچنین کمیک هایی را که اخیراً ترجمه کرده ایم را خوانده و دیده باشید پس مطلعید که "دنیای عنکبوتی" شروع شده است!

اگر میخواهید خودتان را آماده قسمت اول این داستان بکنید پس حتما باید شماره 1 کمیک Spider-Verse Team-Up را بخوانید. این شما و این هم ترجمه این کمیک:

Spider-Verse Team-Up #1

شماره 1 از کمیک Spider-Verse Team-Up

مترجم: عمو مختار

ادیتور: وحید رضا اویسی (New Goblin)

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم

پس از خواندن این کمیک لطفا به سئوالات زیر پاسخ دهید:

1- نظرتان درباره «بن رایلی» دنیای شماره 94 چیست؟ او چه خصوصیاتی دارد؟ او چگونه توانست خودش را از اون حالت فلج شدگی موقت خلاص کند؟

2- به نظر شما چه سرنوشتی در پایان داستان "دنیای عنکبوتی" انتظار بن رایلی را میکشد؟

3- به نظر شما این مرد عنکبوتی پیر (Old Man Spider-Man) کیست؟ چرا تا به حال هویت او مخفی مانده؟ از کدام دنیا آمده؟ آیا او یک پیتر پارکر است که پیر شده؟ ایا او فرد دیگری است؟ آیا او میتواند «عمو بن» باشد که در یک دنیای دیگر صاحب نیروهای فوق بشری شده است؟

4- نظرتان درباره داستان دوم این کمیک چیست؟ به نظر شما مرد عنکبوتی نوآر در پایان این داستان چه درسی گرفت؟

5- چه نمره ای به داستان شماره و داستان شماره 2 میدهید؟ چه نمره ای به ترجمه و ادیت میدهید؟ (البته نمره ترجمه مختار که مشخصه: 0 از 10!laugh)

برای خواندن دیگر کمیک هایی که از مرد عنکبوتی ترجمه کرده این اینجا را کلیک کنید

مطالب مرتبط:

معرفی کلون های مرد عنکبوتی: بن رایلی

"دنیای عنكبوتی" در ماه نوامبر غوغا میكند!

حضور اسپایدرمن های مختلف در داستان "دنیای عنكبوتی"!

مرد عنكبوتی در دنیاهای دیگر: مرد عنکبوتی نوار کیست؟

معرفی تمام مردان و زنان عنكبوتی – قسمت اول

معرفی تمام مردان و زنان عنكبوتی – قسمت دوم

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

+5 #1 sobhani 1393-08-29 14:14
واقعاً دست درد نکنه عمو به خاطر ترجمه.
و از آقای اویسی هم خیلی ممنونم بابت زحماتی که برای ادیت کشیند. :-)
+3 #2 پرشین اسپایدی 1393-08-29 15:57
خیلی ممنون!
نسبت به داستان های چند وقت اخیر اسپایدی بهتر بود ولی من یه چیزی رو نمیفهمم هنوز!
خیلی از این اسپایدرمن ها همین پیتر خودمون بودن ولی چرا تو داستان دنیای عنکبوت هر کدوم رو از یه دنیای مجزا در نظر گرفته؟!
مثل همین "شش دستی" یا "ماسک پاکتی" و ...
+4 #3 mtm 1393-08-29 16:06
به نقل از پرشین اسپایدی:
خیلی از این اسپایدرمن ها همین پیتر خودمون بودن ولی چرا تو داستان دنیای عنکبوت هر کدوم رو از یه دنیای مجزا در نظر گرفته؟!
مثل همین "شش دستی" یا "ماسک پاکتی" و ...


سئوال خوبی پرسیدی
ببین مثلا اسپایدرمن شش دستی. این همون پیتر خودمونه. یعنی تو شماره 100 امیزینگ اسپایدرمن اگه یادت باشه پیتر برای خلاص شدن از شر نیروهای عنکبوتی یه فرمول درست کرد ولی 4 تا دست اضافه دراورد. بعد رفت پیش دکتر کانرز و نهایتا رفت پیش موربیوس و تونست 4 دست اضافه رو از دست بده.

حالا این 6 دستی از دنیایی میاد که اون 4 دست رو درآورده ولی به یه دلیلی نتونسته از شرشون خلاص بشه. حالا باید ببینیم دلیلش چی بوده؟ مثلا شاید تو اون دنیا دکتر کانرز نیست که راهنماییش کنه و ...
+4 #4 mtm 1393-08-29 16:15
اتفاقا این کمیک های جانبی spider-verse جالبن. چون فرصتی هستش برای اشنایی بیشتر برای مردان و زنان عنکبوتی دیگه.
الان مثلا فهمیدیدم که بن رایلی دنیای 94 کیه. یعنی الان میدونیم که ایشون یه بن رایلی هستش (یعنی کلون پیتر پارکر) ولی بر خلاف بن رایلی دنیای اصلی (شماره 616) به دست گرین گابلین کشته نشده و هنوز مرد عنکبوتیه!

نکته جالب این بود که گفت چون تونسته یه بار از شر سیمبیوت کارنیج خلاص بشه پس تجربه خلاص شدن از حالت فلج شدگی رو داشته.
جالب اینه که تو دنیای اصلی هم یه بار بن رایلی با کارنیج ترکیب شد.

شماره این ذنیای بن رایلی هم جالبه: 94!
که اشاره داره به سال 1994

یعنی سالی گه بن رایلی برای اولین بار تو کمیک ها ظاهر شد:

Spider-Man Vol.1 #51

(October 1994)
+4 #5 mtm 1393-08-29 16:17
خوب حالا کی سئوالات رو جواب میده؟ :-)
(البته یکیش رو که خودم جواب دادم)
+3 #6 Soheil spidey 1393-08-29 16:33
ممنون از ترجمه و ادیت بسیااااااااار عالی. :roll:
عمو جون شمام تو کار ترجمه بودی خبر نداشتیم ؟
اولین باره از کمیک ترجمه شده شما میخونم ( البته میدونم مقالات زیادی ترجمه کردین :lol: )
حالا از این تیم آپ دنیای عنکبوتی بگذریم ، یه تیم آپ Spidey.ir هم داریم؟( منظورم تیم ترجمه جدیده.) ;-)
+4 #7 M. goblin 1393-08-29 16:56
عالی بود
راستش این قضیه بن رایلی خیلی باحاله.سرنوشتی که اخر سر پیدا میکنه به نظر جالب و کمی عجیب میاد!!!
ادیتش عالی بود.ترجمه که از اون بهتر!!!!!!!! :-*
+6 #8 mtm 1393-08-29 17:00
به نقل از Soheil spidey:
عمو جون شمام تو کار ترجمه بودی خبر نداشتیم ؟
اولین باره از کمیک ترجمه شده شما میخونم (

مختار قبلا هم ترجمه کرده
اگه یادم باشه کل داستان "ملت گابلین" رو برای مرد عنکبوتی برتر ترجمه کرد
البته چون ترجمه اش بیخوده ادم یادش میره ! :lol:
+3 #9 Soheil spidey 1393-08-29 17:01
و حالا میرسیم به جواب سوالات:
1- فک کنم کاراکتر خوبی باشه و قدرت مثبت اندیشی که با کمکش از حالت فلج زدگی بیرون اومد خیلی به کار تیم عنکبوتی بیاد.
2- فعلا نمیتونم جوابی بدم فعلا منتظر اسکارلت اسپایدرز هستم.
3- فعلا دربارش چیزی نمیشه گفت.
4- فک کنم بیشتر یه شعار قدرت زیاد مسئوليت زیاد بهمراه دارد بیشتر پی ببره.
5- در مورد داستان نظری ندارم.ولی ادیت و ترجمه حرف نداشت. به نظرم آقای اویسی از من هم بهتر ادیت میکنن. موفق باشین آقای اویسی. ;-)
+3 #10 Soheil spidey 1393-08-29 17:04
#8
واقعاااااا؟
من کمیکای مردعنکبوتی برتر رو ار اون شماره شروع کردم چطور یادم رفته ؟ :o
عمو جون ببخشید. :oops:
سوتی دادم در حد تیم ملی.
+2 #11 Hossein sbn 1393-08-29 17:05
سلام.
یه سوال داشتم از کاربران سایت:
فیلم super heroرو دیدید؟ همونی که origin پیتر پارکر /اسپایدر من رو بصورت کامل مورد تمسخر قرار داده؟ اگر دیدید مارول می شه بگید شکایتی ازش نکرده چون درسته که فیلم در کل طنز بود ولی شخصیت
اصلی داستان از بیشتر جهات شبیه اسپایدر من بود مثلا یه "سنجاقک"نیشش می زنه یا این که یه شخصیت مثل گوین استیسی رو می شناسه.
پ.ن:اگر فیلم رو ندیدید الکی دنبالش نگردید یکم قدیمیه.
+3 #12 پرشین اسپایدی 1393-08-29 17:16
#3 آقا من تازه دوزاریم افتاد! :))

ولی یه سوال دیگه که گمونم بقیه هم پرسیدنش ولی یادم نمیاد کسی جوابی به ذهنش رسیده باشه یا حداقل من خبر دار نشدم هنوز!

اونم اینکه اسپاک چجوری وجود خارجی داره؟!

ببینید منظورم اینه که اگر این ماجرا ها تو همون زمانی داره اتفاق می افته که اسپاک رفت به تونل زمان و برگشت پس این ماجرا ها هم باید مربوط به همون زمان باشه و پیتر پارکر دنیای اصلی نباید در کار باشه ولی هست! :/

پارادوکس مسخره ایه!
+1 #13 Miguel ohara 1393-08-29 17:16
به نقل از mtm:
خوب حالا کی سئوالات رو جواب میده؟ :-)
(البته یکیش رو که خودم جواب دادم)

سوال ها خیلی سختند آقای ترابی
1:اینو خودتون گفتید
2:فکر کنم در شماره14 مرد عنکبوتی شگفت انگیز نخود نخود هرکه برود خانه ی خود یعنی احتمال مرگش خیلی کمه
3:احتمالش خیلی زیاد
4:داستان جالبی بود کمک به کسانی که اصلا به اون ربط ندارد :o
5:به اولی8وبه دومی7
بابت ترجمه وادیت متشکرم(انا مشاكرة) :-)
وبابت مشکل ها عذر میخواهم
+4 #14 Soheil spidey 1393-08-29 18:41
#14
ببخشیدا اینو که من درست کردم. :-|
instagram.com/p/vn_ZPeLm99/
+4 #15 M. goblin 1393-08-29 18:53
بعد از این همه وقت....اواتارم رو change کردم!!! :-* :lol:
نظرتون؟!؟!
+2 #16 Miguel ohara 1393-08-29 19:02
ببخشید کمیکSpider-Vers e_01_(of_02)_(2 015)-www.spidey .irقراره ترجمه بشه؟
+3 #17 New Goblin 1393-08-29 19:48
ممنون دوستان.البته آقا سهيل شما هم خيلي خوب اديت ميكنيد!

ببخشيد كه دير شد،من بعضي روزها به خاطر درس بعضي روزها هم از روي فراموشي اديت نكردم وگرنه فكر كنم شنبه حاضر ميشد!خيلي معذرت ميخوام!
ــــــــــــــــــــــ
دوستان ديگه نظر نميدن؟والله ما به اميد نظرات سازنده شما كار ميكنيم! :-*

آقاي ترابي اديت چطور بود؟قابل قبول بود؟
+4 #18 mtm 1393-08-29 19:54
به نقل از میگل اوهارا:
ببخشید کمیکSpider-Verse_01_(of_02)_(2015)-www.spidey.irقراره ترجمه بشه؟


نه
قرار نیست
چون کمیک زیاد خوبی نیست و ربط جندانی هم به داستان دنیای عنکبوتی نداره
+4 #19 mtm 1393-08-29 19:58
به نقل از New Goblin:
آقاي ترابي اديت چطور بود؟قابل قبول بود؟


من که نظرمو درباره ترجمه مختار گفتم ( :lol: )

درباره ادیت هم به نظرم عالی بود
واقعا کارت خوب بود

البته لازمه از R-SPIDEY هم یه تشکر ویژه بکنم که یه همچین ادیتورهای خوبی برای سایت پرورش دادن
+4 #20 mtm 1393-08-29 20:05
به نقل از پرشین اسپایدی:
ببینید منظورم اینه که اگر این ماجرا ها تو همون زمانی داره اتفاق می افته که اسپاک رفت به تونل زمان و برگشت پس این ماجرا ها هم باید مربوط به همون زمان باشه و پیتر پارکر دنیای اصلی نباید در کار باشه ولی هست! :/

پارادوکس مسخره ایه!


والا میگن ماجراهای اسپاک داره تو همون زمانی میگذره که ایشون رفت به سال 2099 و برگشت.

حالا واقعا معلوم نیست که ایشون چقدر اونجا بوده و به نظر منم اصلا توجیه نداره

ولی مشخصه که در حال حاضر نمیتونه تو زمان حال وجود داشته باشه! به قول خودت میشه یه پارادوکس
با این حال مطمئنم در انتهای دنیای عنکبوتی قراره یه اتفاقاتی بیافته که باعث بازگشت اسپاک به زمان حال بشه. حال چی جوری؟ خودمم نمیدونم!
+2 #21 Miguel ohara 1393-08-29 20:06
به نقل از mtm:
به نقل از میگل اوهارا:
ببخشید کمیکSpider-Verse_01_(of_02)_(2015)-www.spidey.irقراره ترجمه بشه؟


نه
قرار نیست
چون کمیک زیاد خوبی نیست و ربط جندانی هم به داستان دنیای عنکبوتی نداره

شكرا يا سيدى
+3 #22 mtm 1393-08-29 20:14
#11:
مارول هیچ شکایتی نکرده
در کل فیلمای هجویه امیز با parody تو امریکا تا وقتی مستقیما نام فلان کاراکتر یا لباسش رو مورد ارجاع قرار ندن هیچ مشکلی ندارن
+3 #23 Soheil spidey 1393-08-29 21:58
#15
به نظر من خیلی جالبه. :-)
طراحی اسکاتی سانگ ه دیگه.
درست حدس زدم؟؟؟ :-?
+3 #24 Soheil spidey 1393-08-29 22:02
کسی به من جواب نداد... :-*

به نقل از Soheil spidey:

حالا از این تیم آپ دنیای عنکبوتی بگذریم ، یه تیم آپ Spidey.ir هم داریم؟( منظورم تیم ترجمه جدیده.) ;-)
+3 #25 M. goblin 1393-08-29 22:06
#24
اره!
مال تو هم عالیه. ;-)
+3 #26 new goblin 2 1393-08-29 22:56
ممنون بابت ترجمه و ادیت عالی.یه جورایی از مرد عنکبوتی نوار بدم اومد یه حسی بهش دارم.راستی اقای ترابی نظرتون راجع به فصل 2 اونجرز قویترین قهرمانان زمین چیه؟با تشکر
+1 #27 Mg.sp 1393-08-29 23:49
عمو مختار و آقا وحيد دستتون درد نكنه، فوق العاده بود.
2- به نظر من كه مي ميره
3- تو amazing 10 مشخص مي شه پس اسپويلش نمي كنم
4- جالبتر از كميك spider-verse بود، طنزشم خوب بود
5- 20 از 10
+5 #28 mtm 1393-08-30 00:35
#25:

تیم اپ جدید که فکر نکنم
چون هیچ ادیتوری حاضر نیست با مختار همکار بشه. درست میگم اقای اویسی ؟ :lol:
+4 #29 mtm 1393-08-30 00:38
به نقل از new goblin 2:
راستی اقای ترابی نظرتون راجع به فصل 2 اونجرز قویترین قهرمانان زمین چیه؟با تشکر


شاهکاره
درست مثل سیزن اولش ;-)
بیخود نیست که من انیمیشن رو تو مقاله "10 انیمیشن ایرقهرمانی برتر تاریخ گذاشتم:

spidey.ir/.../...
+2 #30 alibax25 1393-08-30 00:59
amazing 9 ترجمه میشه؟
+3 #31 mtm 1393-08-30 01:10
به نقل از alibax25:
amazing 9 ترجمه میشه؟

بله میشه
البته بارها قبلا گفته بودیم که میشه.
+3 #32 mtm 1393-08-30 01:17
از همه دوستان دعوت میکنم از طریق لینک زیر عضو trainbit بشوید. عضویت رایگانه و از مزایای اشتراک spidey.ir بهره مند خواهید شد:

Trainbit.com/.../...
+2 #33 Soheil spidey 1393-08-30 08:21
#32
آقای ترابی میشه یکم بیشتر توضیح بدین.
چه مزایایی داره؟؟؟
+2 #34 THE SUPERIOR SPIDER MAN 1393-08-30 09:32
دارم کم کم فتوشاپ یاد می گیرم و الآن بلدم حبابا رو سفید کنم ولی بلد تیستم توش یه چیزی رو بنویسم :cry: :cry: البته می نویسم ولی فونتش کوچیکه باید چی کار کنم؟
عمو مختار و آقای اویسی مرسی معرکه بود
+2 #35 M. goblin 1393-08-30 09:38
+3 #36 New Goblin 1393-08-30 11:21
29#

:lol: :lol:

اتفاقا ترجمه ی عمو خیلی خوب بود البته بگذریم از اون یک صفحه ای که جا انداخته بود :-*
ولی عالی بود!

آقای ترابی ای کاش یه روزی یه کمیک با ترجمه شما ادیت کنم!
+2 #37 Miguel ohara 1393-08-30 11:22
ببخشید
می شه کسی لینک دانلود شماره3و4 لبه ی دنیای عنکبوت را بده(انگلیسی اش را)
+5 #38 mtm 1393-08-30 13:18
به نقل از میگل اوهارا:
ببخشید
می شه کسی لینک دانلود شماره3و4 لبه ی دنیای عنکبوت را بده(انگلیسی اش را)


لینک دانلود کل شماره های edge of spider-man به زبان انگلیسی:

trainbit.com/folders/3911871884/Edge_Of_Spider-verse
+5 #39 mokhtar 1393-08-30 13:32
اقا به خدا ما هیچ ادعایی تو ترجمه کمیک نداریم ! :lol:

همین یه ذره رو هم از خودت یاد گرفتیم
+5 #40 mokhtar 1393-08-30 13:34
ولی انصافا الان که میبینم متوجه میشم ادیت چقدر خوب انجام شده

کاور هم عالیه (هر کی درست کرده دستش درد نکنه :-* )
+7 #41 mokhtar 1393-08-30 13:42
و حالا جواب سئوالات:
1- این بن رایلی دقیقا همون خصوصیات بن رایلی رو داره: خوش بین، امیدوار و پرانرژی . منو یاد شخصیت "باب اسفنجی" میندازه

2- به نظرم سرنوشت بدی در انتظاره . به نظرم با کین و اسکارلت اسپایدر دنیای التمیت (جسیکا درو) میره ماموریتی انجام بده و میمیره (خبرش هم بود)

3- هر کی هست به نظر خیلی با تجربه میاد!

4- داستان دوم ربط چندانی به "دنیای عنکبوتی" نداشت ولی داستان خوب و جمع و جوری بود و اطلاعات بیشتری درباره شخصیت های داستان مثل مرد عنکبوتی 6 دستی و نوار بهمون داد
من از اینکه اون شش دستی به نوار میگفت "بوگارت" خیلی خندیدم :lol:

5- داستانها در کل بد نبود من به اولی 7 میدم و به دومی 8 از 10. ترجمه هم همونطور که دوستان گفتن 0 برازنده اش هست :lol: . ادیتم که واقعا عالی بود ;-)
+3 #42 spidey 4ever 1393-08-30 14:22
مرسی
کمیک بسیار خوبی بود
ترجمه و ادیت هم عالی بود

من از یه سری نکات جالب تو داستان شماره 2 خیلی خوشم اومد
اینکه پیتر پارکر اون دنیا به نیش عنکبوت الرژی داشته خیلی جالب بود
از اون جالب تر این بود که چون عمو بن و زن عمو می مدام بالای سر پیتر بودن پس وقتی اون سارق اومده بود دزدی عمو بن تو خونه نبوده که کشته بشه!!!!!!! :eek:
#43 mtm 1393-10-01 18:05
#46:
محمد اسدپور عزيز يه ايميل به من بزن
#44 the new amazing spider man 1394-04-16 15:26
عالی بود

برای نظر دادن باید عضو سایت شوید