Spidey.ir با افتخار اعلام میدارد كه كمیك "صدمین سالگرد مرد عنكبوتی" كه همین چند هفته پیش منتشر شد ، را ترجمه كرده است.
در این كمیك پیتر پاركر در سال 2061 میلادی با «كینگ پین» مبارزه میكند، در حالیكه كینگ پین توانسته كنترل سیمبیوت فضایی را به دست بگیرد.
Spider-Man 100th Anniversary Special
مترجم: محمد سبحاني
اديتور: سهيل قادري
نظر شما در باره این كمیك چیست؟
در ضمن، برای دانلود كمیك های كه از مرد عنكبوتی یا دیگر شخصیت ها در سایت ترجمه كرده ایم، اینجا را كلیك كنید
مطالب مرتبط:
كمیك صدمین سالگرد مرد عنكبوتی منتشر شد!
«ونوم»، «كارنیج» و دیگر سیمبیوت ها چطور و از كجا وارد زندگی «پیتر پاركر/مرد عنكبوتی» شدند؟
دیدگاهها
چی شد اصلا تو این کمیک؟یکی توضیح بده؟
یه دفعه شروع میشه با ادی براک مرده.بعد میبینیم که کینگ پین سیمبیوت رو داره.بعد پیتر فرار میکنه و بعد توی یه جنگل خیلی راحت سیمبیوت رو از کینگ پین جدا میکنه.بعد هم انگار که عمه می کشته شده.
همه چیز یه دفعه ای شروع میشه و بعد تموم میشه.این بود همون کمیکی که اینقدر مانورمیداد مارول بهش؟حداقل یه جور بهتری اتفاقاتی که افتاعده رو توضیح میداد!
نمره ی من به کمیک:2
ترجمه خیلی خوب بود و ادیتم خوب بود ولی کاشکی صفحه ی اول رو اینجوری ادیت نمی کرده!
يه جورايي نويسنده تصور كرده كه اگه 100 سال كميك از مرد عنكبوتي چاپ شده باشه، شماره آخرش چي جوري تموم ميشه!
فقط يه ايده بوده كه به ذهن مارول رسيده تا پول به جيب بزنه. همين ! زياد جدي نگيريد
البته طراحي هاي جالبي داره
منتظر نظرات اساتید سایت هستیم.
خیلی خوب بود
دستتون درد نکنه
خیلی ممنون انشالله برای کار بعدی که داریم ترجمه و ادیت می کنیم سعی می کنیم این مشکلات را از بین ببریم.
ممنون آقا رضا بابت راهنمایی تون.
سعی میکنم برای کمیک بعدی این اشتباه ها رو تکرار نکنم.
خوراکخوان (آراساس) دیدگاههای این محتوا