این سری واقعا شاهکاره! داستان و طراحی فوق العاده است!
پس از وقایع نخستین «جنگهای پنهان» (Secret Wars)،پیتر پارکر با لباس مخصوصی جدید، که فکر میکرد ساختۀ تکنولوژی بیگانگان است، به نیویورک بازگشت. آن لباس میتوانست به تکتک افکارش واکنش نشان دهد، خودش را به شکل لباس روزمرۀ او تغییر دهد و حتی مایع تار خاص خود را به اندازۀ نامحدود بسازد!
حال پیتر پارکر، به عنوان مردعنکبوتی شگفتانگیز در لباس تماماً سیاه جدیدش، میکوشد تا بین زندگی شخصی و ابرقهرمانیاش تعادل برقرار کند!در حالی که پیتر خود نمیداند، لباس بیگانهاش ممکن است بیشتر از چیزی باشد که به نظر میرسد...
ضمنا سری قبل از این کمیک رو میتونید اینجا بخونید. سری بعدی را نیز در اینجا و اینجا.
توضیح: داستان این کمیک و شماره های بعدی آن حالت فلش بک دارد. یعنی در گذشته (دهه 80 میلادی) میگذرد؛ زمانی که پیتر پارکر تازه صاحب لباس سیمبیوتی فضایی خودش شده بود و با فلیشیا هاردی (گربه سیاه) رابطه رومانتیک داشت.
Symbiote Spider-Man: Alien Reality #1
مترجم: محمد صالح حیدری
ناظر ترجمه : مهدی ترابی مهربانی
ادیتور ، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی
لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)
Symbiote Spider-Man: Alien Reality #2
مترجم: محمد صالح حیدری
ناظر ترجمه : مهدی ترابی مهربانی
ادیتور ، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی
لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)
Symbiote Spider-Man: Alien Reality #3
مترجم: محمد صالح حیدری
ناظر ترجمه : مهدی ترابی مهربانی
ادیتور ، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی
لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)
Symbiote Spider-Man: Alien Reality #4
مترجم: محمد صالح حیدری
ناظر ترجمه : مهدی ترابی مهربانی
ادیتور ، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی
لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)
Symbiote Spider-Man: Alien Reality #5
مترجم: محمد صالح حیدری
ناظر ترجمه : مهدی ترابی مهربانی
ادیتور ، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی
لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)
نظر شما چیست؟ ایا این داستان توانست انتظارات شما را برآورده کند؟
برای خواندن دیگر كمیك هایی كه در سایت ترجمه كرده ایم اینجا را كلیك كنید.
مطالب مرتبط:
چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟
شماره آخر کمیک "مرد عنکبوتی سیمبیوتی: پادشاه سیاه پوش" ترجمه شد + لینک دانلود
شماره آخر از کمیک "مرد عنکبوتی سیمبیوتی" ترجمه شد + لینک دانلود
شماره آخر از کمیک "مرد عنکبوتی سیمبیوتی: تقاطع" ترجمه شد + لینک دانلود
بهترین داستان های مرد عنکبوتی در 10 سال گذشته
بهترین کمیک های مرد عنکبوتی به زبان فارسی
معرفی تمام سیمبیوت (SYMBIOTE)ها در کمیک های مارول
بزرگان تاریخ كمیك بوک های اسپایدرمن: مارك بگلی
10 حقیقت بسیار مهمی که باید درباره "گربه سیاه" (BLACK CAT) بدانید
تمام عشق های پیتر پاركر!
20 حقیقتی که باید درباره شخصیت ونوم (VENOM) بدانید
10 حقیقتی که باید درباره میستریو (MYSTERIO) بدانید
معرفی شخصیت های مكمل كمیك های مرد عنكبوتی
اولین حضور میستریو در دنیای کمیک ترجمه شد + لینک دانلود
10 دشمن برتر مرد عنکبوتی
دیدگاهها
طراحی ها هم واقع گرایانه هستند و هم جذاب و چشم نواز
این کمیک به نوعی حکم قدرت نمایی مارول رو برای ایده های جدید داره.
این ایده ها اینقدر جنجالی و جالب هستند که خودتون هم تعجب می کنید
ترجمه و ادیت هم خیلی خوب و روون کار شده... تا جایی که فکر می کنم ما از کسانی که کمیک رو انگلیسی می خونن بیشتر لذت می بریم
دوستان.... اگه می خواید یه بار دیگه هابگابلین رو در حال شرارت ببینید.... حتی یه لحظه هم صبر نکنید و دانلودش کنید
من به ندرت از کمیکی به این اندازه خوشم میاد
و این سری واقعا عالیه. واقعا. پیتر دیوید که یکی از 5 نویسنده محبوب عمر منه و تو این سری ترکونده!
سال نو رو به همهی عزیزان تبریک و تهنیت میگم و امیدوارم سالی توام با سلامتی رو داشته باشین.
اما در مورد این کمیک محشر؛ واقعا چی میتونم بگم: قدرت ایدهپردازی، جسارت و آیندهای روشن و پرپتانسیل، کلماتی هستن که با خوندن این سری تو ذهنم نقش بستند. دوباره هابگابلین، دوباره تضریب، دوباره...
باز پیتر دیوید نشون داد که رییس کیه و کت تن چه کسیه...
از رنگبندیها و ایدههای محشر تماتیک قصه هم که دیگه نگم براتون!
آقای حیدری واقعا رو دست خودتون ببند شدین با این ترجمه، بسیار روان و زیبنده.
آقای رجبی هم که کلا دیگه استانداردهای خودشون رو دارن و کلاس کارشون یه چیز دیگس...
در کل خیلی حالم خوب شد و حس مفرح و خوبی رو گرفتم بعد از خوندن این کمیک و یادم خواهد موند که اولین کمیک از آخرین سال دهه ۹۰، یه شاهکار دیگه از بر و بچههای ترجمه و ادیت اسپایدی بود
دم آقای پیتر دیوید هم گرم. فکر نمی کردم یه کمیک فلش بکی این قدر هیجان انگیز باشه.
از استاد ترابی، رجب و محمد صالح حیدری هم به خاطر ادیت و ترجمه تشکر می کنم.
منتظر شماره بعد هستم.
اولین روز بهار هم با این کمیک خوب شروع شد !
خیلی هیجان انگیز بود !
اصلا باورم نمیشه این یه کمیک فلش بک باشه ولی اینقدر داستان جذابی داشته باشه
یعنی واقعا دلم لک زده بود برای دوباره دیدن هاب گابلین
ایده خیلی جالبی داره و طراحی هاام بسیار به بهتر شدن داستان کمک کرد و به قول دوستمون "واقع گرایانه" هستن
ادیت و ترجمه بسیار خوب و روان هستن ( که مثل همیشه عالیه و اگه اینطور نبود تعجب میکردم)
اون کتابی که دکتر استرنج (در اولین پانل ها) از جعبه دراورد و گفت " کلام خداست" کتاب چی بود؟
منتظر قسمت بعدی هستیم
ممنون از وقتتون
واقعا پیچش داستانی عالی داره
شوخی هاش که محشر بود و ترجم و ادیت هم درجه یک بودن
واقعا دستتون رو میبوسم مرسی
دربارهٔ این کمیک هرچه بگیم کم گفتیم...
داستانِ جذاب، شخصیتپردازیها ی دقیق، طرّاحیهای معرکه،... همهچیز عالیه.
امیرحسین رجبی عزیز دیروز یه تیزر تر و تمیز برای شمارهٔ نخست این سری آماده کرد و به همین بهونه ۳تا نقد کوتاه ازش ترجمه کردیم که خوندنشون خالی از لطف نیست...
به نقل از نیکول درام | منتقد ComicBook.Com:
به نقل از دیوید دیکورته | منتقد Monkeys Fighting Robots:
به نقل از مت مِیِر | منتقد Comic Watch:
توی شمارهٔ بعدی به سؤالتون پاسخ داده میشه.
یادم میاد پارسال عید یه تقویم خییییلی خفن دادین که تاریخ اکران فیلم هارو مشخص کرده بود البته درسته که امسال بخاطر کرونا تقریبا دیگه اصلا اکران نداریم ولی میخواستم بدونم آیا دوباره تقویمی در کار هست ؟
درست شد حتمی میخونم
+این همون کمیکیه که چند وقت پیش خبرش اومد؟
والا این چند وقت که خبر زیاد اومده!
منظورتون کدومه؟!
واااای خیلی یود...
ادیت:۱۰
ترجمه:۱۰
بله این سری واقعا فوق العاد است ....
بادی تشکر کرد از جناب حیدری که دلیل اصلی ترجمه شدن این سری ایشون بودن
و البته ادیت زیبای اقای رجبی باعث شده این سری شگفت انگیز بشه
یعنی چی؟ هر چی کمیک تو سایت هست خوبه دیگه.
خب البته ولی من تازه میخوام شروع کنم فکر کنم اشتباه عنوان کردم
همین سری مرد عنکبوتی رو از سری قبلیش بخون
بعدشم همین سری "حقیقت بیگانه"
—————————————————
نمره به داستان : 10
نمره به طراحی : 10
نمره به ترجمه : 10
نمره به ادیت : اینبار رو 0 میدم تا رکوووررددد کم ترین نمره ادیتو بگیرررممم!
(امیدوارم شانس بیارم آقای ترابی این یکی نقدو دوست داشته باشه )
اولین چیزی که توجه من رو جلب کرد.. استفاده شدن از ایده هایی بود که من تو ( هیچ کدوم) از داستان های اسپایدی ندیده بودم... حتی داستان هایی که what if هستن...
واقعا خفن هست داستان این سری... این یکی رو از دست ندین.....
چیزی از داستان نمی گم که اسپویل نشه مزش از بین بره... ولی نویسنده قلم چنان قدرت مندی داره... که تا آخرین صفحه کمیک شما رو جلوی مانیتور یا موبایلتون یا تبلتتون... ولش کن اصن با هر چیزی که کمیک می خونید ... میخکوبتون می کنه.... وقتی هم که داستان تموم می شه انگار می خواید بلند شید دست بزنید به افتخار... این نویسنده... طراح... مترجم ... و ادیتور... رجب جان... ول دان... مثل همیشه...
طراحی هاهم عالی بودن و به داستان سرایی کمک خیلی زیادی می کردن... واقعا لذت بردم...
حقیقتا تا دیروز هیچ ایده ای راجب این که کار مترجم چقد می تونه سخت باشه نداشتم...
تا این که یه کمیک انگلیسی پیدا کردم خوندم....
شاید باورتون نشه... ولی تو هر صفحه ممکنه با ده تا اصطلاح یا واژه مواجه بشید... که نشه حتی از روش خوند...
کار مترجم واقعا واقعا سخته... باید دستشون رو بوسید...
من از این کمیک واقعا راضی هستم و به همه پیشنهاد می دم
مخلصیم استاد.
ترجمهٔ این سری برای بنده هم واقعاً لذتبخش بود.
شخصاً قلم پیتر دیوید رو خیلی دوست دارم.
و امیدوارم مارول مثل سری قبلی، دنبالهای برای این سری با همین تیم خالقین منتشر کنه.
ظاهراً باید تا انتشار شمارهٔ ۵ این سری صبر کنیم که با این وضعیت کرونا معلوم نیست کِی منتشر بشه!
اگر دنبال عنوان تکقسمتی هستید، شمارهٔ ۳۱۰ از سری Peter Parker: The Spectacular Spider-Man شدیداً توصیه میشه!
میتونید اینجا با بهترین کیفیت ترجمه بخونید:
bit.ly/34tqT68
بعضی از این کاربرای جدید واقعا دارن حوصله منو سر میبرن
نظراتشون که اکثرا اسپمه یا درخواسته و off topic
کمیک هم انگار عالم و ادم و ابر و باد و مه خورشید باید جمع بشن و همه سوالاتاشون رو بپرسن و خیالشون راحت بشه تا برن یه کمیک دانلود کنند بخونن
بابا صد رحمت به کاربرای قدیمی سایت
یه کمیک ترجمه میکردیم میزاشتن رو چشماشون
چقدر خوب و علاقمند بودن. چه نظرات و نقدهای عالی مینوشتن
راستش بعضی ها رو اصلا نمیفهمم برای چی کاربر سایت شدن؟
معذرت میخوام واقعا
متأسفانه همینطوره استاد.
خیلیها قدرنشاس شدن. معلوم هم هست که وقتی اینهمه کمیک با بهترین کیفیت ترجمه/ادیت و در کمترین زمان ممکن روی سایت قرار میگیرن دیگه کسی قدر نمیدونه.
ندیدن سایتها و کانالهای متفرقه رو که یا با کیفیت افتضاح کمیک تحویل میدن یا چندسال خوانندهٔ بیچاره رو منتظر خواندن ادامهٔ داستان میذارن!
همین رویداد «کارنیج مطلق» سندی ئه بر این مدعا.
یه رویداد با این حجم به همراه همهٔ پیشزمینهها و عناوین فرعیاش توی کمترین زمان با بالاترین کیفیت ترجمه/ادیت شد. شمارهٔ ۱ همین رویداد، به رغم اینکه حجماش ۳ - ۴ برابر یه کمیک عادی بود، کمتر از یک هفته بعد از زمان انتشار رفت رو سایت!
اینهمه کمیک خوب، دریغ از چهارتا نظر درست و حسابی!
به قول شما، یا اسپم میدن یا نظرات کوتاه و بیارزش مثل «دستتون درد نکنه» و «عالی بود» و ...
فقط یکی از نقدهای عمو مختار زیر کمیکهای مختلف، راحت به اندازهٔ کامنتهای یک هفتهٔ بعضیها محتوا داره!
کلاً به نظرم این افراد لیاقتشون همون مترجما و ادیتورهای بیمسئولیت جاهای دیگهست...
خدایا شرکت که این سایت هست و ما به لطف شما میتونیم از خوندن این داستان های زیبا لذت میبریم
ممنونم بابت ادیت عالی و ترحمه روان از سایت اسپایدی
دست شما درد نکنه واقعا برای ترجمه و ادیت این کمیک زحمت کشیده شده امیدوارم که اولین نظر من درباره کمیک قابل قبول باهش
من خیلی توی می خواستم ببینم که اخلاقیات پیتر توی لباس سیاهش چیه و چه تاثیراتی روش داشته که باعث شده از ونوم جدا شده
این شاهکار و سری قبلی رو خوندم و واقعا لذت بردم من واقعا اون صحنه که پیتر عموبن رو می بینه و اون روبقل می کنه رودوست داشتم چه حس خوبی و بعدش تصمیم می گیره پیش انها بمونه پیتری که همون طور که استاد ترابی توی مقالات قبلیشون به این ویژه گی پیتر اشاره کرده بودند جوانی که نمی خواد قهرمان باشه ولی مجبوره
وقتی که تصمیم می گیره بمونه و برنگرده پیش دکتر استرنج
وقتی که فکر می کرد که بهتر از این نمی شه هاب گابلین اومد و باعث مرگ عمه می شد من که واقعا لذت بردم و البته برای پیتر غصه خوردم
.
.
.
.
فقط یه سوال احتمالا دکتر استرنج می دونسته که ونوم می تونه برای اسپایدی مضر باشه ووقتی به زنده بودن لباسش پی برد قول داد که به پیتر نگه(اگه درست فهمیده باشم) خب اگه می دونسته چرانباید به پیتر بگه؟؟
راستیتش اول از کاور و طراحی شروع می کنم نتونستم جلو خودمو بگیرم واقعا کاور های قشنگی دارن که من رو بدجور به حال و هوای گذشته می بره
طراحی ها هم واقعا فوق العادن و خیلی به داستان هم می یاد و رو جزئیات کار شده از طراحی چهره ها گرفته تا طراجی جزئیات شهر و واقعا لذت می بردم که کمیک می خوندم با خودم گفتم کاش طراحی ها ی داستان های دیگه مثله این طراحی و طراحی جنگ داخلی 1 و داستان زندگی مردعنکبوتی بود
اما خوب بریم سراغ داستان
داستان از جایی شروع می شه که بلک ویدو به محلی می رسه که به نظر می یاد شهاب سنگ فرود اومده و یک مرتبه سر و کله ی دکتر استرینج هم پیدا می شه و می فهمیم که اون شهاب سنگ نیست کتابیه به اسم حکم خدا که داستان کم کم حال و هوای جادو پیدا می کنه البته هرجا دکتر استرینج باشه بوی جادو می یاد و یک مرتبه ناپدید می شه و داستان به سمت مبارزه مردعنکبوتی و کریون می ره من تو این لحظه فکر می کردم اسپایدرمن خیلی خشن تر برخورد کنه ولی این طور نبود گرچه کریون اشاره ای هم می کنه یک طور دیگه شده و فکر کنم پیتر پارکر کم کم متوجه بشه که این یک جور لباس نیست ولی تا وقتی پیتر حمله می کنه یه دفعه چیز غیر منتظره ای پیش می یاد کریون یک دفعه شد دوست اسپایدرمن !!! من یکی با خودم گفتم شاید اثرات سم باشه که کریون یک باره حمله کنه ولی همچین اتفاقی نیافتاد و این کمیک حال و هوای ماتریکس پیدا کرد چون ماشین اسپایدرمن هم اومد بدون اینکه کسی بیارتش ولی جلو تر رفت بلک ویدو که جای بلک کت رو گرفته رو به رو شد باز هم با خودم گفتم اسپایدرمن توهم زده راستیتش اولش فکر می کردم مری جینه ولی دیدم نه اون نیست پس یک خبراییه که باید پیش یک نفر رفت که اونم دکتر استرینجه و می بینیم هاب گابلین جاشو گرفته!!! حالا خر بیار و باقالی بار کن !!! پس خبیث اصلی هاب گابلینه ولی فکر نکنم فقط کار اون بوده باشه
راستیتش ذهنم واقعا هنگ کرده با خودم گفته بودم شاید یک رویداد house of m بوده یا شاید هنوزم اثرات سمه هست ولی آخرشو دیدم با خودم گفتم نه واقعا یک خبراییه و خیلی کنجکاو شدم ببینم قضیه از چه قراره و چی شد فقط دکتر استرینج و اسپایدرمن ازاین قضیه خبر دارن یا قضیه حکم خدا چیه و هاب گابلین چطور اومد رو کار ؟
و هیچ ایرادی نتونستم از داستان و طراحی یا هر چیزی پیدا کنم و واقعا لذت می بردم از خواندن کمیک
ممنونم بابت ترجمه و نظارت بر ترجمه و ادیت بی نقص این کمیک عالی و بی نقص
#2 راستیش خیلی کنجکاو شدم بدونم 4 نویسنده برتر دیگه از نظر شما کیه حدس می زنم استن لی یکیشون باشه ؟
یعنی واقعا از اون سری هایی که از خوندنش خسته نمیشی و مثل قند تو دهنت اب میشه خیلی دوست دارم سریع تر قسمت بعد رو بخونم واقعا دلم واسه پیتر و دکی سوخت بیچاره ها تو قلمرو خیال گیر کردن
(فقط کابوس های اسپایدی جیمسون رباتیک )
من کلا از شخصیت دکتر استرنج خوشم میاد خیلی دوسش دارم و وقتی تو یکی از داستان های اسپایدی میبینمش اونم با قلم اقای پیتر دیوید دیگه نور الا نور میشه
طراحی هاش هم عالیه خیلی زرق و برق داره و چشم ادم رو میگیره
ادیت و ترجمه هم دیگه حرف نداشت از ماور بگیرررررر تا خود داستان واقعا ممنونم ازتون
واقعا حق می دم پیتر دیوید رو جز نویسندگان برتر قرار بگیره از وقتی هر 4 تای این شماره رو خوندم واقعا عاشق داستان شدم و دوست دارم کمیک های بیش تری ازین نویسنده بخونم تا جایی که من می دونم و درمورد ایشون مطالعه کردم خالق مردعنکبوتی 2099 و فکر کنم مایسترو (هالک پیر خبیث ) هست و داستان مهم و تاثیر گذاری مثله مرگ جین دی ولف رو هم نوشته و وقتی این 4 سری رو خوندم هم کنجکاو تر شدم هم ابهاماتم برطرف شد و به سوالاتم پاسخ داده شد که باعث می شه داستان جذاب تر بشه و داستان های بیش تری از این نویسنده بخونیم.
داستان از جایی شروع می شه که اسپایدرمن و دکتر استرینج در رستوران هستند ( یاد انیمیشن دنیای عنکبوتی افتادم ) که درمورد حکم خدا و اتفاقاتی که رخ داده بحث می کنند و به این سوالات پاسخ می ده که قضیه حکم خدا چیه و چه کاربردی داره و اینکه چطور واقعیت جهان عوض شد و چطور حکم خدا از دست دکتر استرینج رفت و اینکه چطور اسپایدرمن و دکتر استرینج فقط از این قضیه خبر دارند و یکی از چیزایی که واقعا برام جذابیت داشت رو به رو شدن پیتر پارکر با عمو بن بود و لحظه ی شادی و غمگین با هم دیگه رخ داده بودن یعنی پیتر پارکر وقتی عمو بن رو دید خوش حال شد که دوباره زندست و تونست بغلش کنه و با اون حرف بزنه ولی خیلی جلوی خودشو گرفت که قضیه رو عادی جلوه کنه و گریه نکنه و قضیه وقتی جالب تر می شه که هاب گابلین حمله می کنه و باعث مرگ زن عمو می می شه و عمو بن مردعنکبوتی رو مقصر می دونه نه هاب گابلین رو !!! که این کار باعث می شه که اسپایدرمن که از جادو امتناع می کرد رو به سمت جادو بیاره
جالبه تو دنیای واقعی پیتر پارکر عمو بن رو از دست داد ولی تو این دنیای خیالی پیتر پارکر زن عمو می رو از دست می ده و فکر می کنم یا حدس می زنم به خاطر همین بوده که اسپایدرمن تو قضیه one more day خواسته دوباره زن عمو می رو زنده کنه ولی به نظرم توجیه خوبی نیست اتفاقی که افتاده افتاده حالا شاید من اشتباه می کنم این فقط یک فرضیست
راجع به طراحی و طراحی کاور همون نظر قبلی رو دارم و بازهم می گم فوق العادست
ممنونم بابت ترجمه و نظارت بر ترجمه و ادیت بی نقص این کمیک عالی
اولش که کاور این شماره رو دیدم خیلی شوق داشتم که ببینم ترکیب اسپایدرمن با جادو چطور می شه و واقعا لباس دکتر استرینج به اسپایدرمن می یاد و ترکیبشو تو کاور نگاه کنید ترکیب رنگ سیاه و زرد و قرمز خیلی قشنگ شده و اینکه لوگو پیراهن دکتر استرینج با لوگو سیمبیوت ترکیب شده و منو یاد چندین سال پیش انداخت که دکتر استرینج هم از ماسک استفاده می کرد و طراحی هم هنوزم که هنوزه می گم فوق العادست.
داستان از جایی شروع می شه که هاب گابلین با وانگ بحثش شده و اون بیچاره رو تبدیل به میمون طبل زن کرد !!( من یکی خودم از اونا یک ترس خاصی دارم مخصوصا همزمان جیغ جیغ می کنه و طبل بزنه حالا تو یک جای ترسناک باشه چی بشه )
من راستیتش فکرم اذیتم می کنه که چی شد گرین گابلین نیامد اگه می یامد داستان جالب تر و جذاب تر می شد و ولی فکر کنم بلایی سرش اومده که نیامده یا مشغول یک کار دیگست
ولی هاب گابلین تا اینجای کار خوب ظاهر شده و من نتونستم ایراد خاصی ازش بگیرم .
داستان از جایی شروع می شه که دکتر استرینج رد کت و اسپایدرمن رو به کامارتاج محلی که دکتر استرینج جادوگر شد و وارد دنیای عرفان شد می بره که به اسپایدرمن جادو یاد بده و می بینیم سر و کله ی موربیوس پیدا می شه که به نظرم بود و نبودش زیاد تاثیر خاصی نداره ولی شاید تو شماره های بعدی تاثیر گذار باشه .
دقت کردین تو کامارتاج زمان چندین برابر زمان تو دنیای بیرون طی می شه یاد اون جمله افتادم که می گه چندین سال این دنیا برابر چند روز و لحظه ی اون دنیاهه ( اگه واقعی باشه این همه نگران بودن و حرص خوردن برای چی آخه )اما بعدش متوجه می شیم اسپایدرمن اسپایدرمن نیست اگه کسایی باشن که درمورد لباس سیمبیوت چیزی نمی دونن فکر می کنند که اثرات حکم خداست که اسپایدرمن اسپایدرمن نیست و ممکنه یکی جاشو عوض کرده باشه و اسپایدرمن که آدم نمی کشه چرا به موربیوس حمله کرد ولی در اصل اون فقط سیمبیوت بدون میزبانه پس این سوال پیش می یاد پیتر پارک کجاست و چه بلایی سرش اومده؟ و اینجاست که لباس پیشرفته فضایی ماهیت خودشو نشون می ده و در اصل سیمبیوته که جادو یاد گرفت نه پیتر پارکر !!!
و بعد گذشت یک سال و بعد از جنگ با دکتر اختاپوس و امتحان کردن جادو و تر و تمیز شدن دکتر استرینج وارد سانکتوم سانکتوروم می شن و بعد از مبارزه با هاب گابلین با بارون موردو رو به رو می شن که من حدس می زدم هاب گابلین نباشه ولی فکرشو نمی کردم بارون موردو اصل کاری باشه .
راستیتش از ترفند دکتر استرینج خیلی خوشم اومد معمولا دکترها از این طور اسپری ها استفاده می کنن ولی خوب ناسلامتی اون هم دکتره ولی همه چیز مطابق نقشه پیش نرفت و متوجه می شیم گربه قرمز هم خیانت کار از آب در اومد ( که البته من فکر نکنم واقعا خیانت کنه شماره آخر مشخص می شه نمی دونم شاید هم خیانت کرد راستیتش حرف زنا رو من نمی تونم باور کنم خیلی دورو بازی در می یارن وقتی می گن نمی خوایم یعنی می خوایم حتی برعکسش هم هست )
کاش می شد به دکتر استرینج و سیمبیوت در کامارتاج بیش تر اشاره می شد که چطوری اون یک سال رو گذروندن و گربه قرمز چه کارهایی انجام می داد یا چطور می خواست خودشو به پیتر پارکر ( سیمبیوت ) نزدیک کنه و ارتباط برقرار کنه
حضور بارون موردو کم بود ولی اندازه بود و در شماره های بعدی بیش تر اشاره می شه
ممنونم بابت ترجمه و نظارت بر ترجمه و ادیت بی نقص این کمیک زیبا
این کمیک بجز صد ها ویژگی منحصر بفردی که داراست یه ویژگیه دیگه ای هم داره اینه که بعد از مدت ها حتی در قالب فلش بک فیلیشیا و لباس سیمیوتی مرد عنکبوتی رو در کمیک های مرد عنکبوتی میبینیم.خیلی ممنون از سایت اسپایدی بخاطر ترجمه ی این کمیک واقعا ممنون
انصافا صحبت هایی که کابوس با پیتر میکرد خیلی جذاب و درگیر کننده بود جوری که خود خاننده هم به فکر فرو میرفت و درگیر داستان میشد صحبت های بین پیتر و دکی استرنج هم خیلی خوب بود به شخصه با اینکه از این قسمت نصبت به قسمت های قیبل اونقدر خوب نبود ولی بازم یه پایان خیلی خوب بود برای این سری داشت پیچش ها و انگیزه ها هم عالی بود یعنی واقعا بالانس های خیلی باحالی داشت و یهو اوج میگرفت و خاننده کاملا قافل گیر میشد اونجاهایی که حس میکردی دیگه کار تموم یهو یه اتفاق عجیب میوفتاد و ورق برمیگشت و اونجاهایی هم که فکر میکردی داره خوب پیش میره یهو اقا پیتر دیوید تیر خلاص رو میزد !!!
طراحی هم خیلی عالی بود واقعا این سری بدون طراحی های فوقالعاده اقای گرگ یه چیزی کم داشت و با اون تکمیل میشد واقعا اون حس و حال فلش بک و طراحی جذاب مدرن خیلی فوقالعاده بود و بیننده(واس داستان نویسنده بود اینجا شد بیننده ) رو به وجد میاورد
ترجمه هم عالی بود من واقعا یه خسته نباشید به اقای حیدری و استاد ترابی عزیز میگم که به این خوبی و روان بودن این کمیک رو ترجمه کردن به نظرم هرجای دیگه بودن اگه میخاستن این ارک رو ترجمه کنن از شدت سختی ترجمه بیخیال میشدن واقعا صحبت های کابوس خیلی خوب و به بهترین حالت ترجمه شده بود
ادیت اقا رجبی(رجب قرقی) خیلی عالی بود واقعا کیف کردم و یه خسته نباشید هم به ایشون میگم
خیلی خوشحال شدم وقتی تو اول کمیک نوشته بود سری بعدی در مورد این سری جدید ونوم هست و قراره یه فلش بک خفن و برگ ریزون داشته باشیم (فک کنم این خبر اگه بیشتر از خود کمیک ذوق زدم کرده باشه کمتر نکرده قطعا)
نمره به داستان: ۹،۵
نمره به طراحی:۱۰
نمره به ترجمه :۱۰
نمره به ادیت :۱۰
بازم خسته نباشید
واقعا یادش بخیر سر کمیک جنگ داخلی چه کامنت هایی گذاشته میشد!
چه نقدهایی!
چه بحث هایی!
و منم که نمیدونستم چطوری باید تو سایت عضو شم، همش حرس میخوردم که چرا نمیتونستم نظر بدم...
حیف واسه اون روزا....
خیلی کمیک جذاب و باحالیه و من از خوندش لذت بردم؛فقط تنها چیزی که یکم اذیتم میکرد طراحی صورت پیترپارکر بود و اصلا به دلم نمینشست(البته این فقط نظر منه )؛ولی از سبک طراحی خیلی خوشم اومد؛مخصوصا مواقعی که پیتر در لباس سیمبیوتی بود.
لطفا یه کمیک طولانی درباره اسپایدی بهم پیشنهاد کنید
خیلی ممنون
خوراکخوان (آراساس) دیدگاههای این محتوا