شماره HU-18 از کامیک بوک "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" ترجمه شد + لینک دانلود

شماره HU-18 از کامیک بوک "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" ترجمه شد + لینک دانلود

یکی از بهترین داستان های سالهای اخیر را بخونید. انسان نیستید اگر این کمیک را بخونید و اشک نریزید ...

شماره 18 کمیک امیزینگ رو چند روز پیش در  اینجا با ترجمه فارسی تقدیم کردیم ولی این یکی تکمیل کننده آن است!

 (برای خواندن قسمت های قبلی رویداد "شکار شده"  بروید اینجا).

 

The Amazing Spider-Man #18 HU

کامیک مرد عنکبوتی شکار شده 

مترجم: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور ، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

نظر خودتون رو درباره داستان و طراحی های این کمیک با ما در بخش نظرات در میان بگذارید.

برای خوندن دیگر کمیک هایی که ترجمه کرده ایم اینجا را کلیک کنید.

 

 مطالب مرتبط:

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

رویداد جدید اسپایدرمن در سال 2019 به "کریون شکارچی" مربوط خواهد بود

قسمت آخر از كمیك "آخرین شكار كریون" ترجمه شد + لینك دانلود مستقیم

عكس های زیبا از دشمنان مرد عنكبوتی : كریون شكارچی 

معرفی معروفترین دشمنان مرد عنکبوتی

لحظات ماندگار در كمیك‌های مرد عنکبوتی: اسپایدرمن زنده به گور میشود!

رکورد جاودانه SPIDEY.IR به بهانه RENUMBERING سری مرد عنکبوتی شگفت انگیز

سری کمیک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز (THE AMAZING SPIDER-MAN) با ترجمه فارسی

نویسنده و طراح جدید کمیک بوک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز مشخص شدند

خبیث جدید کمیک بوک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز کیست؟

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

mtm
#1 mtm 1398-02-17 08:45
واقعا سر ترجمه این کمیک اشک ریختم ...
از اون داستان هایی بود که هر از گاهی بهم یادآوری میکنه چرا عاشق اسپایدرمنم
یعنی هیچ شخصیت دیگه ای تو عالم کمیک پیدا نمیکنید که دنیاش و شخصیت های اطرافش این قدری حس عاطفه آدمیزاد رو تحریک کنه
فکر و یاد این داستان هرگز از یادم نمیره ...
نقل قول کردن
spidey.hd
#2 spidey.hd 1398-02-17 11:11
ممنون بابت ترجمه این کمیک فوق العاده
:cry: :sad:
نقل قول کردن
RMB
#3 RMB 1398-02-17 16:11
با تشکر از آقای ترابی و آقای رجبی برای ترجمه این کمیک بسیار تاثیرگذار و غم انگیز ، واقعا آدم تحت تاثیر قرار می گیره . گیبون یه شخصیتی هست که مردم طردش کردن و مسخرش کردن به سبب تفاوت های که با بقیه داره و این اتفاقات در زندگییش تاثیر بسزایی گذاشته و بدتر این که کسایی که دوستشون داشته ترکش کردن اونو داغون کرده ، از این جهت شبیه به بسیاری از ما ها میشه که مشابه همچین شرایطی رو تجربه کردن . ای کاش این داستان نحوه رفتار ما بعضی از آدم ها رو تغییر بده .
پ.ن : آرک داستانی شکارشده واقعا عالیه و هر شماره که میگذره آدمو شگفت زده می‌کنه و منتظرم ببینم قسمت های بعدی چه اتفاقی میوفته .
نقل قول کردن
Red wolverine
#4 Red wolverine 1398-02-17 22:38
واقعا دلم کباب شد..... :cry:
گیبون بیچاره...واقعا دلم برای همچین آدمایی میسوزه و امیدوارم حداقل بعضی از این آدمایی که رفتار نامناسب رو با اینگونه افراد متفاوت(که بیچاره ها هیچ چیزی بجز دل پاکو روشن ندارن :-? )
با دیدن این قسمت یکم دلشون بلرزه و به کار زشتشون پی ببرن و عذرشونو بطلبن...ممنون از تیم ادیتور و ترجمه گر.
نقل قول کردن
AM SM BM SM
#5 AM SM BM SM 1401-05-03 13:34
راستش رو بخواید من چندین ماه پیش این کمیک رو خوندم. خیلی کنجکاو بودم که ببینم چرا اینقدر میگن این داستان ناراحت کننده و اشک درار هست و خواستم بخونمش تا شاید من هم ازش لذت بردم(چون به شخصه از داستان های تراژیک خیلی خوشم میاد). از همون موقع هم عاشق این داستان و شخصیت گمنامش یعنی گیبون شدم و واقعا سر خوندن این کمیک بغض کردم و اشک ریختم و دلیل تعریف هایی که ازش میشه رو کشف کردم. دیشب باز هم یادی ازش کردم و دوباره خوندمش و بازهم مثل دفعهٔ اول ناراحت شدم و ازش حسابی لذت بردم. هرچقدر که سعی کردم تا اشک نریزم، با دیدن صفحات پایانی کمیک و مونولوگ ها و مرگ دردناک گیبون نتونستم جلوی خودم رو بگیرم. اما باید به یاد داشته باشیم چیزی که این کمیک رو اینقدر زیبا کرد و تبدیل به یکی از ماندگارترین داستان های دورهٔ نیک اسپنسر تبدیل کرد، تنها داستان عمیقا سیاه و تراژیکش نبود بلکه تکنیک های حرفه ای نویسندگی و داستانگویی از سوی اسپنسر در جای جای این کمیک دیده میشه. چیزی که من رو واقعا مجذوب کار اسپنسر کرد، مهارت شگفت انگیز او در انتقال اطلاعات داستان و شخصیت گیبون هست. نگاه کنید با چه ظرافتی تک تک اطلاعات رو در جای درستی قرار داد تا خوندن این کمیک مثل روخوانیِ ویکی پدیای گیبون نباشه. مثل جایی که اون با اشاره به سخت ترین بخش های زندگیش گفت که همیشه هم نمیتونست از دست شکارچیان فرار کنه. یا جایی که خودش رو به خاطر رفتاری که با اسپایدی داشت سرزنش میکنه و از همه بهتر اواخر کمیک و جایی که گیبون دربارهٔ سفرش به بعد دیگری که همهٔ موجودات اونجا شبیه به خودشون بودن صحبت میکنه. شاید اگر این کمیک توسط کسی که مهارت نویسندگی کم و معمولی داشت این موضوع مثل یک سری اطلاعات معمولی که انگار نویسنده فقط میخواد شرش رو کم کنه در اوایل یا اواسط کمیک گفته میشد اما نگاه کنید اسپنسر چطور این موضوع رو در بدترین شرایط زندگی گیبون و جایی که داره به کام مرگ کشیده میشه مطرح میکنه تا حتی شیرین ترین لحظات زندگی گیبون هم به طرز بی رحمانه ای در ادویهٔ تلخ تراژدی خوابانده بشن. دیالوگ ها و مونولوگ های این کمیک محشر هستند. شاید به خاطر دیالوگ هستند که ارائهٔ اطلاعات این کمیک شتابزده احساس نشن دیالوگ های محشر این کمیک هستند که آدم رو در معرض انسانی ترین احساسات این کمیک قرار میدن. مطمئنا دیالوگ "به نظرم (مرگ) اونقدرا هم بد نیست، لااقل دیگه هیچ کس بهم نمیخنده" که تیر خلاصی بر قلب تکه پارهٔ خواننده هست رو فراموش نخواهید کرد. خیلی هم خوشم اومد که اسپنسر پیام هاش رو در صورت مخاطب نمیکوبونه بلکه اونا رو با ظرافت زیادی به مخاطب منتقل میکنه. مثل مسائل نژادپرستی که هیچ وقت به صورت مستقیم اسمش آورده نمیشه بلکه به خوبی به خاطر اتفاقات کمیک مخاطب اون رو متوجه میشه. یا اینکه ببینید اسپنسر به چه شکلی عالی داستان های این شکلی که انسانی ضعیف با قدرتی بر دشمنان قلدرش غلبه میکنه یا اونا رو به دوست خودش تبدیل میکنه اتفاقا این نوع داستان ها در سطح کلی شامل داستان خود پیتر پارکر هم میشه رو به هجو میکشه و یک داستان واقعی تر و کثیف تر رو به تصویر میکشه. شاید اوج این مسئله رو در دیالوگ "این کاریه که باید بکنی. چندتا کلمه برای قهرمان بگو. دلیلی بهش بده تا ادامه بده. خب کلمات توی سرمه اما دهانم از خستگی یارای حرکت نداره..." که اسپنسر این کلیشهٔ "جملات آخر شخصیتی درحال مرگ به قهرمان" رو هم زیرپا میذاره و با سکوت گیبون و مونولوگ های غم انگیز لحظاتی صدبرابر ماندگارتر خلق میکنه. همه و همه مهارت نویسندگی خالص نیک اسپنسر رو ثابت میکنند که کمیکی شدیدا عالی رو خلق کرد. طراحی های "کن لشلی" هم بسیار عالی احساسات شخصیت ها رو به نمایش میگذاشتند و از لحاظ های فنی مثل لی اوت و سبک طراحی کاملا لایق چنین کمیک عالی بودند. بابت ترجمه و ادیت هم تشکر میکنم و چقدر عالی که نیک اسپنسر تونست وسط رویداد عظیم شکارشده چنین کمیک صمیمی و محشری خلق کنه و چقدر بد که مارول در پایان run این نویسندهٔ با مهارت در کارش دخالت کرد و ای کاش اسپنسر باز هم فرصت نوشتن کمیک هایی رو برای اسپایدی پیدا کنه.
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

42

کمیک هویت آزبورن

کمیک های پادشاه سیاه پوش - فارسی - کامل

تولد مجدد قهرمانان

پاسخ به سئوالات مردعنکبوتی

مقالات اسپایدرمن راهی به خانه نیست

حقایق کمیک بوکی

50

 

27

کمیک امپراتوری مخفی

توطئه کلونی

دنیای ونومی

41

کمیک بوک های superman

Telegram     Facebook    Youtube red

Aparat     Instagram     Discord                                                                                   

       

 

کمیک بوک های امازینگ اسپایدرمن

14

18

بزرگان تاریخ اسپایدرمن

مهم ترین داستان های مرد عنکبوتی

006

 

38

0010

اسپایدرمن در تلویزیون

21

30

29

 لحظات ماندگار اسپایدرمن

008

009

39

24

بهترین داستان های اسپایدرمن

لباس های مختلف اسپایدرمن

دشمنان معروف مرد عنکبوتی

بررسی فیلم های مرد عنکبوتی

48

37