آموزش ادیت کمیک بوک به زبان فارسی (به همراه ویدئو)

آموزش ادیت کمیک بوک به زبان فارسی (به همراه ویدئو)

Spidey.ir بزرگترین سایت تخصصی کمیک بوکی ایران آموزش ادیت می دهد.

 

Sajad 2007

تقدیم می کند.

 

چجوری حبابای تک رنگ رو پاک کنیم؟؟

آموزش ادیت کمیک بوک به زبان فارسی (به همراه ویدئو) 

لینک دانلود

 

چجوری حبابای دو رنگ رو پاک کنیم؟؟

آموزش ادیت comic 

لینک دانلود

 

چجوری این نوع حبابا رو پاک کنیم؟؟

 

لینک دانلود

 

چجوری متن رو در حبابا قرار بدیم؟؟

 

لینک دانلود

 

چجوری متن های بیرون از حباب هارو ادیت کنیم؟؟

لینک دانلود

 

چجوری یک کاور با کیفیت بسازیم؟؟

ادیت کاور

لینک دانلود

 

نکات ادیت:

  1. همیشه فایل های PSDرا نگه دارید تا در صورت نیاز امکان تصحیح کردن تصویر وجود داشته باشد.
  2. کاور های کمیک را با دقت ادیت کنید و استایل های نوشته هارا بدهید.
  3. صفحات کمیک را با کیفیت مناسب خروجی JPG بگیرد.

آموزش ادیت کمیک

  1. لطفا کسانی که علاقه به ادیت دارند نمونه کار های خود را در بخش نظرات قرار بدهید.

مطالب مرتبط:

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟ 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

moali
#1 moali 1398-10-26 14:04
مدت‌ها بود تو ذهنم این که جای یه همچین مطلبی در بهترین و بزرگترین وب‌سایت کمیکی ایران خالیه، با قرارگیری یه همچین آموزش حرفه‌ای‌ای، spidey.ir دست‌نیافتنی‌تر از همیشه شد...

خسته نباشید به آقای امین‌فر بابت ارائه‌ی متواضعانه‌ و همگانی این مطلب و تبریک به استاد ترابی و همه‌ی اعضای خانواده‌ی بزرگ اسپایدی دات آی آر بابت تسریع هرچه تمام‌تر حرکت سایت به سمت تکامل...
نقل قول کردن
sajad 2007
#2 sajad 2007 1398-10-26 14:13
به نقل از moali:
مدت‌ها بود تو ذهنم این که جای یه همچین مطلبی در بهترین و بزرگترین وب‌سایت کمیکی ایران خالیه، با قرارگیری یه همچین آموزش حرفه‌ای‌ای، spidey.ir دست‌نیافتنی‌تر از همیشه شد...

خسته نباشید به آقای امین‌فر بابت ارائه‌ی متواضعانه‌ و همگانی این مطلب و تبریک به استاد ترابی و همه‌ی اعضای خانواده‌ی بزرگ اسپایدی دات آی آر بابت تسریع هرچه تمام‌تر حرکت سایت به سمت تکامل...

ممنونم از نظر خوبتون
نقل قول کردن
Captain 2
#3 Captain 2 1398-10-26 15:53
با سلام و خسته نباشید خدمت شما
من کار ادیت و طراحی کاور رابلدم ، دو نمونه کارهم به ایمیل سایت فرستادم. خوشحال می شوم هر چه زودتر این کار را شروع کنم
نقل قول کردن
Infinity
#4 Infinity 1398-10-26 16:19
عالی فوق العاده ممنون
نقل قول کردن
sajad 2007
#5 sajad 2007 1398-10-26 16:27
به نقل از Captain 2:
با سلام و خسته نباشید خدمت شما
من کار ادیت و طراحی کاور رابلدم ، دو نمونه کارهم به ایمیل سایت فرستادم. خوشحال می شوم هر چه زودتر این کار را شروع کنم

اولا دوست عزیز شما نمونه کاراتو اینجا بزار تا من اگه مشکلی داشت بهت بگم تصحیح کنی و یه کار حرفه ای بفرستی برا ایمیل اسپایدی
دوما شما نباید به ایمیل اسپایدی درخواست ادیتور شدن بدی چون سایت اطلاعیه نزاشته
نقل قول کردن
sajad 2007
#6 sajad 2007 1398-10-26 16:44
کسانی که علاقه به ادیت دارن این صفحه و این کاور رو ادیت کنن تو همین صفحه بزارن
uplooder.net/.../...
uplooder.net/.../...
نقل قول کردن
Amir78_King
#7 Amir78_King 1398-10-26 18:51
آقا من فعلا دسترسی به کامپیوترم ندارم حدودا یه هفته دیگه میرسه همون روز ادیت میکنم میفرستم تا یه هفته دیگه ایراد نداره؟
نقل قول کردن
sajad 2007
#8 sajad 2007 1398-10-26 19:36
به نقل از Amir78_King:
آقا من فعلا دسترسی به کامپیوترم ندارم حدودا یه هفته دیگه میرسه همون روز ادیت میکنم میفرستم تا یه هفته دیگه ایراد نداره؟

نه داداش اشکال نداره من که شما هارو مجبور نکردم
نقل قول کردن
capitan tony stark
#9 capitan tony stark 1398-10-26 20:30
سجاد جان دستت درد نکنه عالي بود
نقل قول کردن
Amir78_King
#10 Amir78_King 1398-10-26 20:41
به نقل از sajad 2007:
به نقل از Amir78_King:
آقا من فعلا دسترسی به کامپیوترم ندارم حدودا یه هفته دیگه میرسه همون روز ادیت میکنم میفرستم تا یه هفته دیگه ایراد نداره؟

نه داداش اشکال نداره من که شما هارو مجبور نکردم

چشم
نقل قول کردن
.Parsa.
#11 .Parsa. 1398-10-26 20:55
سلام
عکسی که از یه قسمت کمیک اسپایدر من گذاشتین فارسی و انگلیسیش رنگاش یکم فرق داره.مال رندر کردن هست؟؟

جالبه که به نظر من نسخه فارسیش قشنگ تر و واضح تر هست
(البته من کمیک رو نخوندم شاید نسبت به فضای نوشته اون بهتر باشه.)
نقل قول کردن
بن رایلی
#13 بن رایلی 1398-10-26 21:31
من یه سوال داشتم توی کاور ونوم از کدوم فونت استفاده کردید
نقل قول کردن
sajad 2007
#14 sajad 2007 1398-10-26 21:34
به نقل از بن رایلی:
من یه سوال داشتم توی کاور ونوم از کدوم فونت استفاده کردید

سلیمانی
نقل قول کردن
بن رایلی
#15 بن رایلی 1398-10-26 22:14
به نقل از sajad 2007:
به نقل از بن رایلی:
من یه سوال داشتم توی کاور ونوم از کدوم فونت استفاده کردید

سلیمانی

ممنون
نقل قول کردن
mahdi_spidey
#16 mahdi_spidey 1398-10-27 17:30
به نقل از sajad 2007:



توی سومی من textless رو پیدا نمی کنم
نقل قول کردن
Iron heart
#17 Iron heart 1398-10-27 17:43
سلام یه سوال دارم این ادیت ها رو با فوتوشاپ انجام میدین؟
نقل قول کردن
sajad 2007
#18 sajad 2007 1398-10-27 17:53
به نقل از mahdi_spidey:
به نقل از sajad 2007:



توی سومی من textless رو پیدا نمی کنم

دوست عزیز حتما نباید همه کاورا textless داشته باشن شما نباید به کاورای textless وابستگی پیدا کنی
نقل قول کردن
mahdi_spidey
#19 mahdi_spidey 1398-10-27 18:05
به نقل از sajad 2007:
به نقل از mahdi_spidey:
به نقل از sajad 2007:



توی سومی من textless رو پیدا نمی کنم

دوست عزیز حتما نباید همه کاورا textless داشته باشن شما نباید به کاورای textless وابستگی پیدا کنی

آخه آموزش شما مال کاور textless بود اگه میشه آموزش کاوری که textless نداره رو هم بذارید
نقل قول کردن
sajad 2007
#20 sajad 2007 1398-10-27 19:35
به نقل از mahdi_spidey:
به نقل از sajad 2007:
به نقل از mahdi_spidey:
به نقل از sajad 2007:



توی سومی من textless رو پیدا نمی کنم

دوست عزیز حتما نباید همه کاورا textless داشته باشن شما نباید به کاورای textless وابستگی پیدا کنی

آخه آموزش شما مال کاور textless بود اگه میشه آموزش کاوری که textless نداره رو هم بذارید

برو آموزش چجوری متن های بیرو از حبابرو ببین
نقل قول کردن
Spider-Fan
#21 Spider-Fan 1398-10-27 19:52
به نقل از mahdi_spidey:
به نقل از sajad 2007:

توی سومی من textless رو پیدا نمی کنم

اگه منظورتون دومی (Guardians of the Galaxy Vol. 4 #14) هست، این کاور textlessش هست:
uplooder.net/.../...
نقل قول کردن
mahdi_spidey
#22 mahdi_spidey 1398-10-27 20:04
به نقل از Spider-Fan:
به نقل از mahdi_spidey:
به نقل از sajad 2007:

توی سومی من textless رو پیدا نمی کنم

اگه منظورتون دومی (Guardians of the Galaxy Vol. 4 #14) هست، این کاور textlessش هست:
uplooder.net/.../...

من بلد نیستم چطوری اسم کمیک رو سرچ کنم اگه میشه بگو چطوری فهمیدی چه شماره ای هست
نقل قول کردن
Spider-Fan
#23 Spider-Fan 1398-10-27 20:37
به نقل از mahdi_spidey:
به نقل از Spider-Fan:
به نقل از mahdi_spidey:
به نقل از sajad 2007:

توی سومی من textless رو پیدا نمی کنم

اگه منظورتون دومی (Guardians of the Galaxy Vol. 4 #14) هست، این کاور textlessش هست:
uplooder.net/.../...

من بلد نیستم چطوری اسم کمیک رو سرچ کنم اگه میشه بگو چطوری فهمیدی چه شماره ای هست

شما باید اسم کامل کمیک رو [عنوان + سری + شماره] رو توی marvel wiki سرچ کنی.
اکثر موارد پیدا می‌شه.
نقل قول کردن
Infinity
#24 Infinity 1398-10-27 23:58
میدونم اینجا جاش نیستا ببخشید
ولی نمیخواید تریلر دوم بلک ویدو رو تحلیل کنید؟
نقل قول کردن
Amir78_King
#25 Amir78_King 1398-10-28 11:09
به نقل از Iron heart:
سلام یه سوال دارم این ادیت ها رو با فوتوشاپ انجام میدین؟

والا دیدم کسی جواب نداد من جواب میدم : آره با فوتوشاپ انجام میگیره
نقل قول کردن
Iron heart
#26 Iron heart 1398-10-28 12:03
به نقل از Amir78_King:
به نقل از Iron heart:
سلام یه سوال دارم این ادیت ها رو با فوتوشاپ انجام میدین؟

والا دیدم کسی جواب نداد من جواب میدم : آره با فوتوشاپ انجام میگیره

آهان ممنون
نقل قول کردن
Amir78_King
#27 Amir78_King 1398-10-28 20:08
به نقل از Iron heart:
به نقل از Amir78_King:
به نقل از Iron heart:
سلام یه سوال دارم این ادیت ها رو با فوتوشاپ انجام میدین؟

والا دیدم کسی جواب نداد من جواب میدم : آره با فوتوشاپ انجام میگیره

آهان ممنون

خواهش
نقل قول کردن
hm
#28 hm 1398-10-29 09:57
ممنوت خیلی خوب و مفید بود
راستی مقاله ای که قبلا با همین تیتر تو سایت بود نزدیک 1600 تا کامنت داشت :-|
نقل قول کردن
Amir78_King
#29 Amir78_King 1398-10-29 14:08
به نقل از sajad 2007:
به نقل از Captain 2:
با سلام و خسته نباشید خدمت شما
من کار ادیت و طراحی کاور رابلدم ، دو نمونه کارهم به ایمیل سایت فرستادم. خوشحال می شوم هر چه زودتر این کار را شروع کنم

اولا دوست عزیز شما نمونه کاراتو اینجا بزار تا من اگه مشکلی داشت بهت بگم تصحیح کنی و یه کار حرفه ای بفرستی برا ایمیل اسپایدی
دوما شما نباید به ایمیل اسپایدی درخواست ادیتور شدن بدی چون سایت اطلاعیه نزاشته

حالا که بحث کمک شد من یه کمک خیلی ریز نیاز دارم
راستش من همه رو تمرین کردم و واقعا همه شون رو خیلی خوب بلدم و ممنون از آموزش خوبتون ولی یه مشکل ریز دارم که حتی خجالت میکشم بگم:
توی اون قسمت دیالوگ های ددپول که باید یه حباب با یه نقطه سفید بذارم راستش من دایره رو میکشم ولی بلد نیستم بعد کشیدن ابعادش رو مشخص کنم مثله شما که بعد کشیدنش فکر کنم یه کلیکی چیزی روی صفحه کلید زدی که یه چارچوب اومد دور دایره
حالا بحث من اون چارچوبه ست و بلد نیستم تنظیم کنم شکل رو
یه کمک برسونین خواهشا
نقل قول کردن
Amir78_King
#30 Amir78_King 1398-10-29 14:21
حل شد خداروشکر
نقل قول کردن
Amir78_King
#31 Amir78_King 1398-10-30 14:46
تموم شد
درست کردم
www.uplooder.net/.../ka.jpg
یا خدا خیلی سخت بود
بقیه رو هم امروز یا فردا میفرستم
نقل قول کردن
Amir78_King
#32 Amir78_King 1398-10-30 14:47
به نقل از Amir78_King:
تموم شد
درست کردم
www.uplooder.net/.../ka.jpg
یا خدا خیلی سخت بود
بقیه رو هم امروز یا فردا میفرستم

خوب بود؟
نقل قول کردن
sajad 2007
#33 sajad 2007 1398-10-30 14:59
به نقل از Amir78_King:
به نقل از Amir78_King:
تموم شد
درست کردم
www.uplooder.net/.../ka.jpg
یا خدا خیلی سخت بود
بقیه رو هم امروز یا فردا میفرستم

خوب بود؟

یه چیز بگم امیدوارم ناراحت نشی.خوب نبود بیا من اینو این جوری ادیت کردم.
uplooder.net/.../...
نقل قول کردن
Amir78_King
#34 Amir78_King 1398-10-30 15:33
به نقل از sajad 2007:
به نقل از Amir78_King:
به نقل از Amir78_King:
تموم شد
درست کردم
www.uplooder.net/.../ka.jpg
یا خدا خیلی سخت بود
بقیه رو هم امروز یا فردا میفرستم

خوب بود؟

یه چیز بگم امیدوارم ناراحت نشی.خوب نبود بیا من اینو این جوری ادیت کردم.
uplooder.net/.../...

نه بابا اختیار دارید ناراحت چیه
آدم باید انتقاد پذیر باشه
یا خدا اصلا تفاوت ها کاملا فاحشه
نقل قول کردن
Amir78_King
#35 Amir78_King 1398-10-30 15:57
به نقل از Amir78_King:
به نقل از sajad 2007:
به نقل از Amir78_King:
به نقل از Amir78_King:
تموم شد
درست کردم
www.uplooder.net/.../ka.jpg
یا خدا خیلی سخت بود
بقیه رو هم امروز یا فردا میفرستم

خوب بود؟

یه چیز بگم امیدوارم ناراحت نشی.خوب نبود بیا من اینو این جوری ادیت کردم.
uplooder.net/.../...

نه بابا اختیار دارید ناراحت چیه
آدم باید انتقاد پذیر باشه
یا خدا اصلا تفاوت ها کاملا فاحشه

و اینکه واقعا خیلی زیبا بود مال شما
حالا که دری به روم نبستن که
ته تهش دوباره تمرین میکنم یاد میگیرم
ناراحتی نداره که بخوام ناراحت شم
نقل قول کردن
Amir78_King
#36 Amir78_King 1398-10-30 21:54
آقا این یکی رو هم زدم البته کار شاخی نکردم چون آسون بود البته فکر کنم همون آسونش رو هم گند زدم
uplooder.net/.../YOU-ARE-4.jpg

اگه اشتباه نکنم یه کم تغییر رنگ داره
نقل قول کردن
hm
#37 hm 1398-10-30 22:15
به نقل از Amir78_King:
تموم شد
درست کردم
www.uplooder.net/.../ka.jpg
یا خدا خیلی سخت بود
بقیه رو هم امروز یا فردا میفرستم

من زیاد تو این کار نیستم اما باید به نوشته کاور دقت کنید . چون رو کاور اصلی نوشته کمیک های کارآگاهی
چ
نقل قول کردن
the punisher
#38 the punisher 1398-11-01 13:04
:o
نقل قول کردن
Amir78_King
#39 Amir78_King 1398-11-01 13:06
به نقل از hm:
به نقل از Amir78_King:
تموم شد
درست کردم
www.uplooder.net/.../ka.jpg
یا خدا خیلی سخت بود
بقیه رو هم امروز یا فردا میفرستم

من زیاد تو این کار نیستم اما باید به نوشته کاور دقت کنید . چون رو کاور اصلی نوشته کمیک های کارآگاهی
چ

نه آخه انگلیسی بلد نبودم چی نوشته واسه همین اونو نوشتم
نقل قول کردن
Spectacular wolverine
#40 Spectacular wolverine 1398-12-10 13:35 نقل قول کردن
Spectacular wolverine
#41 Spectacular wolverine 1398-12-10 19:46
به نقل از Spectacular wolverine:

کسی نظری نداره؟؟
نقل قول کردن
Spectacular wolverine
#42 Spectacular wolverine 1398-12-12 12:58
uupload.ir/.../...

نظر بدید لطفا
نقل قول کردن
ComicBooke4Ever
#43 ComicBooke4Ever 1398-12-12 15:23
به نقل از Spectacular wolverine:
uupload.ir/.../...

نظر بدید لطفا

خوبه
نقل قول کردن
Amir78_King
#44 Amir78_King 1398-12-29 19:52
آقای امین فر اون شماره ۱ آمازینگ اسپایدرمن رو برای ادیت اون تار عنکبوتاش رو به نظرتون چیکا کنم؟
نقل قول کردن
sajad 2007
#45 sajad 2007 1398-12-29 20:00
به نقل از Amir78_King:
آقای امین فر اون شماره ۱ آمازینگ اسپایدرمن رو برای ادیت اون تار عنکبوتاش رو به نظرتون چیکا کنم؟

نگا کنید اول کلا اونجارو به رنگ آبی پس زمینه در آرید بعد هم با پن جاهای تار هارو بکشید با براش هم میشه
نقل قول کردن
Amir78_King
#46 Amir78_King 1399-01-01 10:37
به نقل از sajad 2007:
به نقل از Amir78_King:
آقای امین فر اون شماره ۱ آمازینگ اسپایدرمن رو برای ادیت اون تار عنکبوتاش رو به نظرتون چیکا کنم؟

نگا کنید اول کلا اونجارو به رنگ آبی پس زمینه در آرید بعد هم با پن جاهای تار هارو بکشید با براش هم میشه

خداروشکر نجاتم دادید
ممنون
اصلا به فکرم نرسیده بود :/
نقل قول کردن
sajad 2007
#47 sajad 2007 1399-01-01 13:42
به نقل از Spectacular wolverine:
به نقل از Spectacular wolverine:

کسی نظری نداره؟؟

عالیه ;-)
نقل قول کردن
Amir78_King
#48 Amir78_King 1399-02-19 09:23
uupload.ir/.../...
این اصله کاوره
uupload.ir/.../...
خودم بدون متنش کردم(بدون متنش رو پیدا نکردم)
uupload.ir/.../...
اینم آخرش

چطور بود؟
نقل قول کردن
Amir78_King
#49 Amir78_King 1399-02-19 09:25
به نقل از Amir78_King:
uupload.ir/.../...
این اصله کاوره
uupload.ir/.../...
خودم بدون متنش کردم

بدون استفاده از textless
نقل قول کردن
Amir78_King
#50 Amir78_King 1399-02-19 09:26
لطفا همه نظرشون بگن
نقل قول کردن
m.y.m.d
#51 m.y.m.d 1399-02-26 15:39
سلام
uupload.ir/.../...
چطوره؟
نقل قول کردن
امیرحسین مهدی زاده
#52 امیرحسین مهدی زاده 1399-07-08 11:10
[bامیر
نقل قول کردن
امیرحسین مهدی زاده
#53 امیرحسین مهدی زاده 1399-07-08 11:12
باسلام ببخشید میشه بگین برای ادیت کمیک ت‌وی موبایل بایداز چه برنامه ای استفاده کردممنونتون میشم بهم بگین
نقل قول کردن
ironspider
#54 ironspider 1399-08-11 10:56
به نقل از امیرحسین مهدی زاده:
باسلام ببخشید میشه بگین برای ادیت کمیک ت‌وی موبایل بایداز چه برنامه ای استفاده کردممنونتون میشم بهم بگین

راستش با موبایل نمیشه :-*
نقل قول کردن
Mr. Doctor
#55 Mr. Doctor 1399-10-13 16:54
دوستان لطفا میشه یک نرم افزار عالی برای ادیت کمیک در لب تاپ معرفی کنین؟
ممنون
نقل قول کردن
Mahan, Memari
#56 Mahan, Memari 1400-01-13 13:36
به نقل از Amir78_King:
uupload.ir/.../...
این اصله کاوره
uupload.ir/.../...
خودم بدون متنش کردم(بدون متنش رو پیدا نکردم)
uupload.ir/.../...
اینم آخرش

چطور بود؟

سلام یک سوال داشتم
با چه برنامه ای بدون متن کردن رو انجام میدی؟
من تازه میخوام کار با فتوشاپ رو شروع کنم برای همین واضح بگو ممنون
نقل قول کردن
Ehsan Spider
#57 Ehsan Spider 1400-02-21 15:44
سلام استاد عزیز

خیلی ببخشید مزاحمتون میشم

استاد در راه یادگیری انگلیسی به یه مشکلی برخوردم که نتونستم بفهمم چیه. ممنون میشم اگه شما یا هر کدام از بچه ها که بلد هستن اینو بهم توضیح بدن! خیلی ببخشید بابت اسپم و خیلی ببخشید بابت مزاحمت.

توی یه جایی اینو دیدم نفهمیدم چی هستش
S'POSE

این S'POSE چیه؟

راستش با کمیک انگلیسی یاد میگیرم و توی یکی از کمیک‌های آیرون فیست این کلمه بود و نفهمیدم چیه. جمله کاملش هم بود : I S'POSE
باز اگه خواستین میتونم کل دیالوگ رو هم بفرستم.


بازم ببخشید بابت اسپم و مزاحمت.
نقل قول کردن
a.v.s
#58 a.v.s 1400-02-21 19:13
#57
با درود خدمت عزیز دل ما، آقا احسان،

عبارت s'pose درواقع حالت عامیانه و slang عبارت suppose است.
مثلا I'm supposed to be in the party که معنیش این میشه که من قراره که در اون مهمانی باشم.
حالت عادی این کلمه معنای "فرض داشتن" یا "فرض کردن" هست ولی در بیشتر جاها بهتره که "قرار است" معنی کنی.

امیدوارم به درستی شمارا در زمینه ترجمه هدایت کرده باشم. لطفا از آقای ترابی و دیگر عزیزان با کمال ادب و احترام درخواست میکنم که اگر ذره ای از سخن بنده اشتباهی وجود داشت، به بنده اطلاع‌رسانی کنند. با تشکر.
نقل قول کردن
Ehsan Spider
#59 Ehsan Spider 1400-02-21 22:06
به نقل از a.v.s:
#57
با درود خدمت عزیز دل ما، آقا احسان،

عبارت s'pose درواقع حالت عامیانه و slang عبارت suppose است.
مثلا I'm supposed to be in the party که معنیش این میشه که من قراره که در اون مهمانی باشم.
حالت عادی این کلمه معنای "فرض داشتن" یا "فرض کردن" هست ولی در بیشتر جاها بهتره که "قرار است" معنی کنی.

امیدوارم به درستی شمارا در زمینه ترجمه هدایت کرده باشم. لطفا از آقای ترابی و دیگر عزیزان با کمال ادب و احترام درخواست میکنم که اگر ذره ای از سخن بنده اشتباهی وجود داشت، به بنده اطلاع‌رسانی کنند. با تشکر.


چاکر مخلصتم حسابی! (اینو از خودت شنیده بودم اولین بار از اون موقع رایتش افتاده دست خودم)

واقعا ممنونم علی جان، کارم حسابی راه افتاد، دستت درد نکنه داداش. شما بیشتر عزیز دل مایی داداش.
نقل قول کردن
Spider-Fan
#60 Spider-Fan 1400-02-21 23:02
به نقل از a.v.s:
عبارت s'pose درواقع حالت عامیانه و slang عبارت suppose است.
مثلا I'm supposed to be in the party که معنیش این میشه که من قراره که در اون مهمانی باشم.
حالت عادی این کلمه معنای "فرض داشتن" یا "فرض کردن" هست ولی در بیشتر جاها بهتره که "قرار است" معنی کنی.

این‌که شما گفتید ترجمۀ عبارتِ to be supposed to do/be sth هست.
فعلِ suppose در جمله‌ای که دوست‌مون گفتن، باید در معنای «گمان‌کردن» ترجمه بشه.
مثلاً:
نقل قول:
“I suppose you're right.” → «گمونم حق با توئه»
نقل قول کردن
Ehsan Spider
#61 Ehsan Spider 1400-02-23 14:21
به نقل از Spider-Fan:
به نقل از a.v.s:
عبارت s'pose درواقع حالت عامیانه و slang عبارت suppose است.
مثلا I'm supposed to be in the party که معنیش این میشه که من قراره که در اون مهمانی باشم.
حالت عادی این کلمه معنای "فرض داشتن" یا "فرض کردن" هست ولی در بیشتر جاها بهتره که "قرار است" معنی کنی.

این‌که شما گفتید ترجمۀ عبارتِ to be supposed to do/be sth هست.
فعلِ suppose در جمله‌ای که دوست‌مون گفتن، باید در معنای «گمان‌کردن» ترجمه بشه.
مثلاً:
نقل قول:
“I suppose you're right.” → «گمونم حق با توئه»
خیلی ممنون استاد حیدری دستتون درد نکنه و همینطور اقای وفایی صفت. خوشحالم که جوابمو دادید.
نقل قول کردن
thor allfather
#62 thor allfather 1400-05-26 16:01
عرض سلام و خسته نباشید خدمت اساتید عزیز
ممنون از آموزش خوبتون بنده کار با نرم افزار فتوشاپ را بلدم ولی متاسفانه هر چقدر تلاش می‌کنم نمیکنم فایل های کمیک را در آن باز کنم و همچین اروری می‌دهد
Could not complete your request because it is not the right kind of document
ممنون میشم بهم بگید چکار کنم تا ایراد برطرف شود
نقل قول کردن
hmdh
#63 hmdh 1401-04-29 22:03
به نقل از امیرحسین مهدی زاده:
باسلام ببخشید میشه بگین برای ادیت کمیک ت‌وی موبایل بایداز چه برنامه ای استفاده کردممنونتون میشم بهم بگین

add text و pics art
نقل قول کردن
hmdh
#64 hmdh 1401-04-29 22:04
به نقل از ironspider:
به نقل از امیرحسین مهدی زاده:
باسلام ببخشید میشه بگین برای ادیت کمیک ت‌وی موبایل بایداز چه برنامه ای استفاده کردممنونتون میشم بهم بگین

راستش با موبایل نمیشه :-*

من با کلی تمرین تونستم با موبایل انجام بدم.
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

42

کمیک هویت آزبورن

مردعنکبوتی سیمبیوتی

کمیک های پادشاه سیاه پوش - فارسی - کامل

تولد مجدد قهرمانان

پاسخ به سئوالات مردعنکبوتی

مقالات اسپایدرمن راهی به خانه نیست

حقایق کمیک بوکی

50

تاپ 20 - سایت spidey.ir

27

کمیک امپراتوری مخفی

توطئه کلونی

دنیای ونومی

41

کمیک بوک های superman

Telegram     Facebook    Youtube red

Aparat     Instagram     Discord                                                                                   

       

 

کمیک بوک های امازینگ اسپایدرمن

نکات جالب مرد عنکبوتی

14

18

51

26

15

16

بزرگان تاریخ اسپایدرمن

مهم ترین داستان های مرد عنکبوتی

006

 

0010

اسپایدرمن در تلویزیون

36

29

 لحظات ماندگار اسپایدرمن

28

008

009

25

40

39

بهترین داستان های اسپایدرمن

لباس های مختلف اسپایدرمن

23

22

دشمنان معروف مرد عنکبوتی

بررسی فیلم های مرد عنکبوتی

34

35

48

46

45

44