شماره 87 از سری جدید کامیک بوک "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" ترجمه شد (همون 888 سابق!)

شماره-87-از-سری-جدید-کامیک-بوک-مرد-عنکبوتی-شگفت-انگیز-ترجمه-شد-همون-888-سابق

در این شماره حضور افتخاری باحالی از کاپیتان آمریکا و گربه سیاه داریم! و به نظر میرسه بیاند میخواد بلای بدی بر سر «اشلی کافکا» بیاره!

پیتر پارکر بعد از نبردی مرگبار در بيمارستان به سر میبرد. خوشبختانه کلون او، بن رایلی، هویت مردعنکبوتی را بر عهده گرفته است. او که توسط شرکت بیاند و سرپرست بخش ابرقهرمانان آنجا، ماکسین دنجر، حمایت میشود به هرچیزی که دوست خوب محله‌ شما مردعنکبوتی تنها در خواب میدید دسترسی دارد.

ولی بن تازه دارد متوجه میشود که بیاند آن چیزی به نظر میاد نیست. او در حالی که میخواست اطلاعات حیرت آوری که فهمیده بود را برای مشاور زیر نظر شرکتش، اشلی کافکا، افشا کند، بیاند با جراحی، خاطراتش از یافته هایش را پاک کرد--و در طول انجام فرآیند به صورت اتفاقی بخشی از خاطرات کاشته شده‌‌ی پیتر پارکر در ذهنش را نیز پاک کرد.

در همین حین، پیتر در حال بهبودیست، ولی نه به سرعت دلخواهش. بعد از اینکه از چند جیب بر بی دست و پا شکست خورد، فهمید باید قبل از بازپس گیری هویت مردعنکبوتی، بدنش روی فرم بیاید!

 

The Amazing Spider-Man # 87

شماره 87 مرد عنکبوتی شگفت انگیز

مترجم: سبحان حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور:  علیرضا عباسی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلود بوی)

 

نظر خودتون رو درباره داستان و طراحی های این کمیک با ما در بخش نظرات در میان بذارید.

برای خوندن دیگر کمیک هایی که ترجمه کرده ایم اینجا را کلیک کنید.

 

مطالب مرتبط: 

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

10 حقیقتی که در کمیک‌های «مردعنکبوتی شگفت‌انگیز» به نویسندگی نیک اسپنسر فاش شد!

جدید کمیک بوک های "گربه سیاه" ترجمه شد + لینک دانلود

کمیک مشترک «مری جین» - «گربه سیاه» ترجمه شد + لینک دانلود

10 شخصیت مارول که خبر نداشتید «بن رایلی» شکستشان داده است

سری کمیک های اسپایدرمن شگفت انگیز با ترجمه فارسی

رتبه بندی اقتباس های «زن عمو مِی» (AUNT MAY) در دنیای سینما، انیمیشن و بازی

20 حقیقتی که باید درباره "زن عمو مِی" (AUNT MAY) بدانید

15 حقیقتی که باید درباره «اسکارلت اسپایدر» (SCARLET SPIDER) بدانید

چرا برای بازگشت «بن رایلی» در قامت اسپایدرمن هیجان داریم؟

شماره آخر از کمیک بوک "مرد عنکبوتی: گربه سیاه ضربه میزند" ترجمه شد + لینک دانلود

10 حقیقت بسیار مهمی که باید درباره "گربه سیاه" (BLACK CAT) بدانید

10 اتفاق مهمی که برای «بن رایلی» پس از بازگشت از مرگ رقم خورد!

زندگی، مرگ و بازگشت بن رایلی

"سرگذشت كلون" – قسمت سوم: معرفی كلون های اسپایدرمن!

اولین حضور کاپیتان آمریکا در دنیای کمیک ترجمه شد + لینک دانلود مستقیم

معرفی 10 دشمن برتر «اسکارلت اسپایدر» (SCARLET SPIDER)

معرفی عشق های «بن رایلی» در دنیای کمیک

15 حقیقتی که باید درباره کاپیتان آمریکا بدانید

معرفی 10 دشمن برتر کاپیتان آمریکا (Captain America)

ترجمه فارسی شماره آخر از کمیک "بن رایلی: اسکارلت اسپایدر" (BEN REILLY: THE SCARLET SPIDER)

تمام عشق های پیتر پاركر!

معرفی شخصیت های مكمل كمیك های مرد عنكبوتی

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

AM SM BM SM
#1 AM SM BM SM 1400-12-19 02:09
سلام
ممنون بابت ترجمه و ادیت این کمیک.
و دربارهٔ شمارهٔ ۸۷ از سری جدید کمیک بوک های "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" (The Amazing Spider-Man شمارهٔ ۸۸۸ لگاسی).
خطر اسپویل!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
بسم الله الرحمن الرحیم
بعد از شمارهٔ هیجان انگیز و پر اتفاق قبلی که کاری کرد که فَک هممون با زمین سلام علیک کنه، خیلی منتظر این شماره بودیم. میخواستیم هم ادامهٔ داستان های پیتر پارکر رو ببینیم و هم بخش بن رایلی رو ببینیم که چه بلایی قراره سر این کلون زجرکشیده بیاد. درواقع شمارهٔ قبلی کاری کرد که بیش از پیش برای داستان های مربوط به بیاند هیجان زده بشم و کنجکاو بشم که قراره چه اتفاق هایی بیفته. خب با این اوصاف، آیا این شمارهٔ جدید که حول محور تلاش های پیتر پارکر برای مرد عنکبوتی شدن هست، ما رو ناامید میکنه؟ نه لزوما. اتفاق این شماره، به نظرم کمیک خوب و جالبی بود که یک سری نکات مثبت هیجان انگیز داشت اما با این حال نمیتونم بگم که کاملا عالی بود. خب اولش از بخش مربوط به پیتر پارکر شروع میکنم. روی کاغذ این بخش ایدهٔ کلیشه ای اما جذابی رو داره. اینکه ببینیم پیتر پارکر بعد از اتفاقاتی که براش افتاده چطوری میخواد به عرصهٔ مرد عنکبوتی بودن برگرده میتونه خیلی عالی باشه. اما خب همه چیز ایده نیست و اجرا هم اهمیت بالایی داره و راستش حداقل در این شماره، من اجرای خیلی منحصر به فردی رو ندیدم. یعنی نمیگم بد نبود، اما از تمام پتانسیل های این ایده استفاده نشد و ماندگار نبود. در حالی که مثلا شمارهٔ ۸۳ مرد عنکبوتی شگفت انگیز، همین ایده رو که ایدهٔ نسبتا کلیشه ای هست رو برمیداره و با دیالوگ های زیبا، لحظات جذاب و شخصیت پردازی بسیار خوب کاری میکنه که اون کمیک حسابی توی دل خواننده جا باز کنه. درحالی که این اتفاق آنچنان توی این شماره نمیفته و به اون صورت نیست. شاید یک دلیلش برای این باشه که ما نبردهای ذهنی پیتر رو در همون شمارهٔ ۸۳ دیده بودیم و حالا اینجا دیدن دوبارهٔ این موضوع شاید نیاز به خلاقیت های بیشتری داشت. البته این حرف ها به این معنی نیست که بخش پیتر پارکر کلا تعطیل و چرت پرته؛ نه اتفاقا اون بخش هم جذابیت های خودش رو داره. مثلا دیدن گربه سیاه و کاپیتان آمریکا که به پیتر پارکر کمک میکنند تا سرپا بشه حس خوبی داره و بعضی لحظاتش مثل اونجایی که فلیشیا از یک جواهر فروشی دزدی میکنه و میگه بیفتند دنبالش، خیلی خوب بود. تعامل بین شخصیت ها هم گرچه به شکل "جد مک کی" طوری نیش دار و بامزه نیست، اما اونقدر خوب هستند که مخاطب از کمیک خسته نشه و کمیک رو دنبال کنه و من خودم از اونجایی که کاپیتان آمریکا به پیتر میگه "نمیفهمم چرا فقط ماسکو بهت نمیده" و پیتر هم میگه "خدا از دهنت بشنوه" خیلی خوشم اومد. پس بخش پیتر پارکر در کل خوبه اما میتونه بهتر و جذابتر باشه که امیدوارم این اتفاق در ادامهٔ کار بیفته. اما بخش بن رایلی و ماکسین و اشلی کافکا حالا دیگه شده سوگلی ما! بعد از اون اتفاقاتی که در شمارهٔ قبلی افتاد خیلی منظر بودیم که ببینیم در ادامه چی میشه و در این شماره بخش هایی از این موضوع رو میبینیم. حضور بن رایلی با اینکه کوتاه بود، اما همون بخش کوتاه هم حسابی متعجب کننده بود. چرا بن با اینکه اسم تک تک دشمنان مرد عنکبوتی رو یادشه، جملهٔ "قدرت زیاد مسئولیت زیاد به همراه دارد" رو یادش نیست؟ من میگم احتمالا بیاند ذهنش رو طوری دستکاری کرده که همه چیز های مربوط به مرد عنکبوتی رو یادش باشه و اونا رو بدونه، اما چیزهای مربوط به زندگی شخصی یا چیزهایی که به پیتر پارکر و زندگی اون مربوط میشن رو از ذهنش پاک کرده. شاید هم اون فروپاشی ذهن بن باعث این اتفاق شده. هرچی که هست خیلی مهمه که ببینم واکنش بن و اطرافیانش به این موضوع چیه. صحبت های ماکسین و اشلی هم مهم بود. درواقع اونجا متوجه شدیم که ماکسین احساسات انسانی زیادی نداره و با آزمایشاتی که روی خودش انجام داده، این چیزها رو از خودش گرفته که کار رو برای فهمیدن اهداف بعدیش و تحت تاثیر قرار دادن اون سخت میکنه. ضمن اینکه کاملا معلومه چیزی که باعث میشه اشلی کافکا اینقدر بن رو درک کنه، اینه که اون هم از دغدغهٔ مشابهی با بن رنج میبره و میخواد به خودش ثابت کنه که جنس اصله، نه یک کپی و تقلبی، نه یک کلون. صفحهٔ آخر هم که میبینیم جانین پیش ام جی رفته تا باهاش صحبت کنه و در ادامه باید ببینیم که حرف های جانین با ام جی قراره دربارهٔ چی باشه. روی هم رفته، این شماره یک شمارهٔ خوب و جمع و جور و در بعضی مواقع جذاب بود که نه تنها ما رو ناامید نکرد، بلکه یک سری هیجانات دیگه هم به این داستان تزریق کرد.

طراحی:
کارلوس گومز در این شماره طراحی های بسیار خوبی رو ارائه داد. هم خلاقانه بود و هم زیبایی خاصی داشت. گومز هم شهر نیویورک رو بسیار خوب و سرزنده طراحی کرد و هم در طراحی شخصیت ها کار خودش رو خوب ارائه داد و من از کارش واقعا راضی هستم. یک جور سرزندگی و باحال بودن در طراحی های بخش مربوط به پیتر پارکر به چشم میاد که حال و هوای مخاطب رو حسابی سرجاش میارند و وقتی که به بخش بن کات میزنیم، فضاسازی تاریک و سردی رو شاهد هستیم که به فضای داستان بخش بن هم میاد. برای همین طراحی ها در بخش فضاسازی نمرهٔ قبولی میگیرند. سبک طراحی که بسیار خوب و جذاب بود و زیبایی خوبی به تصاویر این کمیک میبخشید. در طراحی چهره ها هم مشکلی ندارم. البته این رو بگم که مشکل جدی که من با طراحی این شماره داشتم، اغراق زیاد در طراحی اندام های فلیشیا هاردی بود که چطور بگم...حال به هم زن بود. این اغراق بیش از حد که احتمالا برای جذب یک قشر مخصوصی وجود داره، برای من واقعا اذیت کننده بود و من دوست نداشتم که طراحی اینقدر در کشیدن اندام های گربه سیاه اغراق کنه. درواقع این موضوع در کمیک "مری جین و گربه سیاه" که دو تا پروتاگونیست هاش زن بودند زیاد به چشم من نیومد اما اینجا کارلوس گومز متاسفانه این کار رو انجام داد که به نظرم واقعا اذیت کننده بود و امیدوارم تکرار نشه. البته رنگ آمیزی های بسیار خوب و حرفه ای رو در این کمیک دیدیم که به هرچه زیباتر شدن طراحی ها کمک میکرد. بخش های مربوط به بن رایلی واقعا عالی طراحی شدند و به خوبی اون حس سرد و خشک اون لابراتوار رو تداعی میکردند. تار اندازی های پیتر پارکر و فلیشیا و اون نیمچه اکشن هایی هم که این وسط به وجود اومدند، خلاقیت های قابل تحسینی داشتند. کارلوس گومز به خوبی به پس زمینه ها و جزئیات توجه کرد و طراحی های پرجزئیات رو شاهد هستیم. در کل میگم که کارلوس گومز به جز اون یک مورد اذیت کننده ای که بهش اشاره کردم، کارش رو بسیار عالی انجام داد و طراحی هاش در این شماره بسیار چشم نواز بودند.

ترجمه و ادیت:
بابا عالی هستید. اصلا هیچ حرف و حدیثی توی ترجمه و ادیت نیست و اینقدر عالی کار رو انجام میدید که آدم کیف میکنه. هم ترجمهٔ آقای حیدری هم نظارت و کمک های آقای ترابی و هم ادیت آقای عباسی که محشره. اصلا سه تفنگدار شمایید، بقیه فقط اداتون رو در میارند!
خسته نباشید.

با تشکر.
نقل قول کردن
alifkm
#2 alifkm 1400-12-19 10:27
سلام آقاي ترابي من چند تا سوال دارم.
1)اينكه آرك بياند واقعا ارزش خوندن داره يا نه؟ چون من هنوز توي آرك آخرين بقايا هستم.
2)توی سری ونوم دانی کیتس یادمه که همه شماره ها تقریبا طراح یکسانی داشتند منم از طراحش خیلی خوشم میومد اما سری امیزینگ هر یک شماره طراح عوض میشه و توی ذوق میزنه. میخواستم بدونم دلیل این چیه؟
ممنون بابت ترجمه تون. هنوز نقد نمیکنم چون خودم تازه کارم
نقل قول کردن
mtm
#3 mtm 1400-12-19 11:22
به نقل از alifkm:
سلام آقاي ترابي من چند تا سوال دارم.
1)اينكه آرك بياند واقعا ارزش خوندن داره يا نه؟ چون من هنوز توي آرك آخرين بقايا هستم.
2)توی سری ونوم دانی کیتس یادمه که همه شماره ها تقریبا طراح یکسانی داشتند منم از طراحش خیلی خوشم میومد اما سری امیزینگ هر یک شماره طراح عوض میشه و توی ذوق میزنه. میخواستم بدونم دلیل این چیه؟
ممنون بابت ترجمه تون. هنوز نقد نمیکنم چون خودم تازه کارم

شما هر کمیکی از سایت اسپایدی دستت میرسه بخون. بهترین کیفیت ترجمه و ادیت رو داره و همیشه بهترین گزینه ها رو انتخاب میکنه. پس اینکه "ارزش خوندن داره یا نه" یا "طراح فلانه و فلان و ..." اصلا موضوعیتی نداره که بخوام جواب بدم. برید دو رکعت (یا بیشتر) نماز شکر بخونید که با این همه زحمت و رایگان همچین کمیکایی از جانب اسپایدی بهتون‌ میرسه و حرفای دیگه هم نزنید چون ناشکری کنید ممکنه خدا باعث بشه نعمت ها قطع بشه و اون وقت باید برید کمیکای مزخرف سایتا و کانال های تلگرامی دیگه رو پول بدید و بخونید و هیچی ازش نفهمید چون ترجمه و ادیتشون داغونه و تازه هیچ تضمینی نیست که تا آخر کار رو ادامه بدن
نقل قول کردن
alifkm
#4 alifkm 1400-12-19 11:34
به نقل از mtm:
به نقل از alifkm:
سلام آقاي ترابي من چند تا سوال دارم.
1)اينكه آرك بياند واقعا ارزش خوندن داره يا نه؟ چون من هنوز توي آرك آخرين بقايا هستم.
2)توی سری ونوم دانی کیتس یادمه که همه شماره ها تقریبا طراح یکسانی داشتند منم از طراحش خیلی خوشم میومد اما سری امیزینگ هر یک شماره طراح عوض میشه و توی ذوق میزنه. میخواستم بدونم دلیل این چیه؟
ممنون بابت ترجمه تون. هنوز نقد نمیکنم چون خودم تازه کارم

شما هر کمیکی از سایت اسپایدی دستت میرسه بخون. بهترین کیفیت ترجمه و ادیت رو داره و همیشه بهترین گزینه ها رو انتخاب میکنه. پس اینکه "ارزش خوندن داره یا نه" یا "طراح فلانه و فلان و ..." اصلا موضوعیتی نداره که بخوام جواب بدم. برید دو رکعت (یا بیشتر) نماز شکر بخونید که با این همه زحمت و رایگان همچین کمیکایی از جانب اسپایدی بهتون‌ میرسه و حرفای دیگه هم نزنید چون ناشکری کنید ممکنه خدا باعث بشه نعمت ها قطع بشه و اون وقت باید برید کمیکای مزخرف سایتا و کانال های تلگرامی دیگه رو پول بدید و بخونید و هیچی ازش نفهمید چون ترجمه و ادیتشون داغونه و تازه هیچ تضمینی نیست که تا آخر کار رو ادامه بدن

بله واقعا هیچ سایت دیگه مثل شما کامیک ترجمه نمیکنه و واقعا باید خداروشکر کرد. ممنون از تمام زحماتتون.
نقل قول کردن
s.p.i
#5 s.p.i 1400-12-19 14:41
سلام خیلی ممنون بابت ترجمه و ادیت دستتون درد نکنه
و خب بریم سراغ نقد کمیک
کمیک مرد عنکبوتی شماره ۸۷



خب توی شماره قبلی دیدم که چه اتفاقاتی افتاد دست بیاند رو شد و بن متوجه شد چه اتفاقی افتاده و حافظه پاک کردن
و البته توی این شماره هم به پیتر پرداخت و هم به بن رایلی از به نظرم بهتر و بیشتر میتونست به تمرینات و سرپا شدن پیتر بپردازه البته توی این شماره شاهد بودیم پیتر نا امید نشد و کاپیتان و گربه سیاه کمکش کردن ولی دوست داشت شاهد لحظات ماندگار باشیم به نوعی سریع از کنار تمرینات پیتر رد نشه و بعد بره سراغ بن رایلی ولی خیلی هم بد نبود و در نوع خودش خوب بود این که گریه سیاه و کاپیتان کمکش کردن دوست داشتم و تعامل شخصیت ها با هم خوب بود از اونور به اشلی کافاک و بن رایلی و ماکسین میپردازه که خب میشه گفت بیاند دوست داشتم اون جمله قدرت زیاد مسئولیت به همراه داره از یادش بره وماکسین و اشلی کافاک با هم صحبت می‌کنند و خب اشلی کافاک باید چیزی بپذیر یا بهتره بگیم باید تبدیل به چیزی بشه که بیاند میخاد یعنی تبدیل به گابلین
و البته مریجین داریم و دوست دختر بن رایلی جانین گادبی (لباس گربه سیاه چقدر به مریجین میاد ) که با هم صحبت کنند
حالا باید ببینیم چی اتفاقاتی توی شماره بعد میفته کم کم دارین به پایان دوره بیاند نزدیک میشیم

ترجمه و ادیت هم مثل همیشه عالی بود
نقل قول کردن
Ahmadlalami
#6 Ahmadlalami 1400-12-19 18:45
سلام. ممنون من دانلود کردم عالی بود هم ترجمه هم ادیت.
نقل قول کردن
Sambider
#7 Sambider 1400-12-19 23:02
سلام خیلی قشنگ بود ادیت هم عالی بود.
نقل قول کردن
Sambider
#8 Sambider 1400-12-19 23:03
ترجمه هم عالی
نقل قول کردن
alifkm
#9 alifkm 1400-12-20 20:27
سلام خدمت دوستان. میگم که از چه نرم افزاری برای ادیت کامیک استفاده میکنید. چون ادیتتون عالیه ممنون
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید